And every night the heap's larger, uglier. | И каждую ночь куча становится больше, уродливей. |
Heapsort greatly improves the basic algorithm by using an implicit heap data structure to speed up finding and removing the lowest datum. | Пирамидальная сортировка сильно улучшает базовый алгоритм, используя структуру данных «куча» для ускорения нахождения и удаления минимального элемента. |
I have two words for you. "Slag heap." | У меня есть два слова для вас. "Шлак куча." |
"Nobody but me can keep this heap running", she told me | "Эта куча металлолома слушается только меня", - сказала она. |
Paris is just a compost heap. | Париж это просто компостная куча. |
After attending the Royal Academy of Music in England, he started his musical career by touring as lead guitarist with Imogen Heap. | После учёбы в Королевской Академии музыки в Англии, он начал свою музыкальную карьеру как гитарист с Имоджен Хип. |
According to Richard Lupoff: A brilliant young filmmaker named Jonathan Heap made a superb 30-minute version of my short story "12:01 PM". | По словам Ричарда Люпова: Блестящий молодой режиссер по имени Джонатан Хип сделал великолепную 30-минутную версию моего рассказа «12:01 пополуночи». |
Jonathan Heap and I were outraged and tried very hard to go after the rascals who had robbed us, but alas, the Hollywood establishment closed ranks. | Джонатан Хип и я были возмущены и очень старались преследовать негодяев, которые ограбили нас, но, увы, голливудский истеблишмент не отреагировал на это. |
So Imogen Heap, the Grammy-winning singer-songwriter, is now putting music on a blockchain ecosystem. | Имоджен Хип, автор и исполнительница песен, лауреат премии Grammy, сегодня выкладывает музыку в среду блокчейн. |
In 1912, Heap helped found Maurice Browne's Chicago Little Theatre, an influential avant-garde theatre group presenting the works of Chekhov, Strindberg and Ibsen and other contemporary works. | В 1912 году Хип стала одним из основателей Чикагского Малого театра Мориса Брауна, авангардной театральной группы, которая ставила пьесы Чехова, Ибсена и Стриндберга, а также произведения современных авторов. |
Chucked out on the rubbish heap, like you. | Просто выбросили на помойку, как мусор. |
Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder... throw that out the window on a dump heap down below. | Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном. |
While heap leach technology is well proven as a means of extracting gold from low grade deposit, its application has, until recently, been resident with companies operating in North America and Australia. | Хотя технология кучного выщелачивания хорошо зарекомендовала себя как способ добычи золота из бедных месторождений, она до последнего времени применялась лишь компаниями, действующими в Северной Америке и Австралии. |
Perhaps one of the most significant applications of transfer of heap leach technology is in the Zarafshan-Newmont Gold Project in Uzbekistan, at a project cost of US$ 150 million. | Возможно, одним из наиболее ярких примеров передачи технологии кучного выщелачивания является Зеравшанско-Ньюмонтский проект золотодобычи в Узбекистане, затраты на который составляют 150 млн. долл. США. |
However, new alternatives have been considered for possible future production including the use of "stalls" and alkaline leaching, rather than heap leach and the use of sulphuric acid. | Однако были изучены новые альтернативные варианты возможного будущего производства, включая использование "камерных систем" и технологии щелочного выщелачивания вместо кучного выщелачивания и использования серной кислоты. |
Principally, heap leach technology is being employed to re-treat low-grade ores already stockpiled on surface, adjacent to one of the largest gold mines in the world, which would otherwise have remained untreated. | В основном технология кучного выщелачивания используется для переработки бедных руд, уже хранящихся в отвалах на поверхности земли вблизи одного из самых крупных в мире золотых рудников; без этой технологии переработка этих руд была бы невозможна. |
At least the creatures seem to be staying around the slag heap. | По крайней мере, похоже, что эти существа остались вокруг свалки. |
I'm up on the slag heap with the professor. | Я наверху мусорной свалки вместе с профессором. |
I didn't realize you were the inventor of the junk heap. | Я не представлял себе, что ты изобретатель свалки металлолома. |
Two CORE researchers, Federico Muttis and Anibal Sacco, showed that the heap can be sprayed with a very high allocation granularity through the use of technologies introduced with HTML5. | Федерико Муттис (Federico Muttis) и Анибаль Сакко (Anibal Sacco) показали, что heap spraying с высокой степенью гранулярности может быть реализован при помощи технологий HTML5. |
A heap spray can be used to introduce a large amount of order to compensate for this and increase the chances of successful exploitation. | Тем не менее, с помощью heap spraying можно выполнить большое число инструкций, что частично компенсирует эту трудность и позволяет повысить вероятность успешного взлома. |
The Nozzle project from Microsoft Research aims to detect and prevent heap spraying. | Проекты, связанные с данным типом атаки: проект Nozzle от Microsoft Research ставит своей целью предотвращения heap spraying. |
This car is a real junk heap. | Нам не нужен металлолом. |
That guy wants to sell you a junk heap. | Он хочет всучить тебе металлолом. |