| Mr. Humphrey, this is headmistress Queller. | Мистер Хамфри, это директриса Куиллер. |
| The headmistress said that Shana would never cut a deal. | Директриса сказала, что она никогда не пошла бы на такое. |
| Cordelia Foxx, headmistress. | Корделия Фокс, директриса. |
| And what about headmistress or form tutor? | А если директриса или классная? |
| You may leave the matter in our hands, Headmistress | Конечно, госпожа директриса. |
| Headmistress... definitely hiding something. | Директор определенно что-то скрывает. |
| Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school | Дорогая госпожа директор, я бы хотела поговорить с вами о детских яслях |
| The headmistress, Feryal Abu Haikal, stated that a group of settlers had raided the school, beaten a teacher whom they accused of tearing down a poster they had placed on the wall outside the school and beaten several students. | Директор школы Фериал Абу Хайкаль заявила, что группа поселенцев совершила налет на школу, избила одного из преподавателей, обвиненного ими в том, что он порвал плакат, который они повесили на стене снаружи школы, и избила нескольких учащихся. |
| Dear Headmistress, the little Meinhardis girl | Дорогая госпожа директор, теперь Майнхардис |
| The little Meinhardis, Headmistress | Это Майнхардис, госпожа директор |
| No, the headmistress couldn't speak highly enough of him. | Нет, начальница отзывалась о нем вполне благосклонно. |
| I am the headmistress of the personnel department. | Я начальница отдела кадров. |
| Mrs. Headmistress, CosteI and Danut are spitting at each other... | Госпожа заведующая, Костел и Данут плюются друг в друга... |
| The Headmistress from kindergarten 69. | Заведующая 69-го детского сада. |
| He's not, Mrs. Headmistress. | Нет, госпожа заведующая. |
| Princess. Headmistress Kirova is ready for you. | Принцесса, Директрисса Кирова готова принять вас. |
| We're so sorry, Headmistress. | Нам так жаль, директрисса. |
| The school I'm headmistress of. | Школа, в которой я директрисса. |
| The main stairs are only for the Headmistress and guests | Главная лестница только для госпожи директора и гостей |
| "To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress" | "По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора" |
| I wouldn't have expected you to disregard the Headmistress' orders so blatantly | Вот уж не ожидала, что ты нарушишь запрет госпожи директора |
| I was all alone, and the only news I had was through the headmistress. | Я была одна, а все новости шли через директриссу. |
| It gives me great pleasure to introduce Mrs. Rebecca Tingley, our totally ravishing and completely adorable headmistress. | с огромным удовольствием представляю вам миссис Ребекку Тригли, очаровательную и неподражаемую директриссу. |
| Nobody ever comes, except the Headmistress. | Никто никогда не приезжает, кроме директриссы. |
| Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. | Пожалуйста, пройдите в кабинет директриссы Кировой, мистер Озера. |