Haydn wrote the majority of his symphonies for the Prince's orchestra. | Гайдн написал большинство своих симфоний для оркестра князя. |
Joseph Haydn returns to Vienna following second London visit. | Йозеф Гайдн возвращается в Вену после второго визита в Лондон. |
Michael Haydn marries Maria Magdalena Lipp, a singer and the daughter of the court organist. | Михаэль Гайдн женится на певице Марии Магдалине Липп (нем. Maria Magdalena Lipp), дочери придворного органиста. |
Haydn's job title was only Vice-Kapellmeister, but he was immediately placed in charge of most of the Esterházy musical establishment, with the old Kapellmeister Gregor Werner retaining authority only for church music. | Поначалу Гайдн занимал должность вице-капельмейстера, однако он сразу же был допущен к руководству большинством музыкальных учреждений Эстерхази, наравне со старым капельмейстером Грегором Вернером, сохранившим абсолютные полномочия только для церковной музыки. |
Haydn responded vigorously to this command, and his efforts soon met with the Prince's approval. | Гайдн взялся за дело с энергией, и вскоре его усилия получили одобрение князя. |
The trios occasionally borrow material from earlier works, mostly by Haydn himself. | Трио иногда заимствуют материал более ранних работ, обычно самого Гайдна. |
Woelfl was born at Salzburg, where he studied music under Leopold Mozart and Michael Haydn. | Йозеф Вёльфль родился в Зальцбурге, где изучал музыку у Леопольда Моцарта и Иоганна Михаэля Гайдна. |
Ludwig van Beethoven, the man who inherited... and increased the immortal fame of Handel and Bach... of Haydn and Mozart, is now no more. | Людвига Ван Бетховена человек унаследовавшего... И возвеличившего бессмертную славу Генделя и Баха... Гайдна и Моцарта, теперь больше нет. |
Other Haydn scholars tend to be more positive; while generally acknowledging the limited scale and aspirations of the trios, they express admiration for Haydn's craft in composing them. | Другие исследователи Гайдна более позитивны: хотя и отмечая ограниченный масштаб и вдохновение произведений, они признают гайдновское композиторское мастерство. |
Haydn's trumpet rondo. | "Концерт для трубы с оркестром" Гайдна. |
As a young girl, Caroline met Haydn, and was a pupil of Mozart, who regularly performed music at the Greiners' residence. | В детстве она познакомилась с Гайдном и была ученицей Моцарта, которые регулярно исполнял музыку в резиденции Грейнеров. |
Only the first part of the opera was composed by Mozart; the second and third parts were contributed by Michael Haydn and Anton Cajetan Adlgasser respectively. | Моцарт написал лишь первую часть оратории, вторая и третья части были написаны Михаэлем Гайдном и Антоном Адльгассером соответственно. |
Her correspondence with Haydn preserves a personal view of the composer not available from any other biographical source. | Её переписка с Гайдном сохранила личный взгляд на композитора, которого нет в других биографических источниках. |
I use for all baroque music like Bach and Handel and Mozart and Haydn. | Для Баха, Генделя и Моцарта с Гайдном. |
Austria's current national anthem, attributed to Mozart, was chosen after World War II to replace the traditional Austrian anthem by Joseph Haydn. | Действующий национальный гимн Австрии был написан Моцартом и выбран после Второй мировой войны, заменив предыдущий гимн, написанный Йозефом Гайдном. |
We are home to Beethoven, brahms, haydn, Mozart, schubert, and Strauss. | Дом для Бетховена, Брамса Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
Haydn, Mozart, Schubert, and Strauss. | Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
January 15 - The first performance of Wolfgang Amadeus Mozart's six string quartets dedicated to Joseph Haydn (or possibly just three of them) is given in Mozart's own home. | 15 января - Вольфганг Амадей Моцарт в собственном доме впеврые представил публике Шесть струнных квартетов, посвящённых Йозефу Гайдну (или, возможно, только три). |
Nikolaus did not hire Haydn, but rather "inherited" him from his brother, who had hired him as Vice Kapellmeister in 1761. | Князь покровительствовал Гайдну, которого «унаследовал» от своего брата, нанявшего того в качестве вице-капельмейстера в 1761 году. |