Joseph Haydn becomes Kapellmeister to the house of Esterházy and their orchestra is increased to 22 players. | Йозеф Гайдн стал капельмейстером семьи Эстерхази и их оркестр увеличен до 22 музыкантов. |
Haydn wrote the majority of his symphonies for the Prince's orchestra. | Гайдн написал большинство своих симфоний для оркестра князя. |
Haydn was also busy composing a series of 18 string quartets (opp. | В это же время Гайдн усиленно работал над серией струнных квартетов (орр. |
Haydn's job title was only Vice-Kapellmeister, but he was immediately placed in charge of most of the Esterházy musical establishment, with the old Kapellmeister Gregor Werner retaining authority only for church music. | Поначалу Гайдн занимал должность вице-капельмейстера, однако он сразу же был допущен к руководству большинством музыкальных учреждений Эстерхази, наравне со старым капельмейстером Грегором Вернером, сохранившим абсолютные полномочия только для церковной музыки. |
Haydn responded vigorously to this command, and his efforts soon met with the Prince's approval. | Гайдн взялся за дело с энергией, и вскоре его усилия получили одобрение князя. |
Haydn's a good friend, plays a big part in our community here. | Хороший друг Гайдна играет большую роль в нашей местной общине. |
The trios occasionally borrow material from earlier works, mostly by Haydn himself. | Трио иногда заимствуют материал более ранних работ, обычно самого Гайдна. |
Can I suggest that we trust the judgment of Dr Haydn Blake, our police surgeon in assessing Mr Maybury's fitness to continue? | Могу ли я посоветоваться, доверяя мнению доктора Гайдна Блейка, нашего полицейского хирурга в оценке состояния мистера Мэйбери? |
December 25 - The Handel and Haydn Society, the oldest continuously performing arts organization in the U.S., gives its first performance, at the King's Chapel in Boston. | 25 декабря - Общество Генделя и Гайдна, старейшая непрерывно действующая музыкальная организация в США, даёт свой первый концерт в Королевской часовне в Бостоне. |
In 1815, having changed his residence to Boston, he instituted, in connection with others, the Handel and Haydn Society, of which he was the first president. | В 1815 году Уэбб сменил свою резиденцию в Бостоне, для установления связей с другими обществами подобного типа, такими как Общество Генделя и Гайдна, первым президентом которого он стал. |
As a young girl, Caroline met Haydn, and was a pupil of Mozart, who regularly performed music at the Greiners' residence. | В детстве она познакомилась с Гайдном и была ученицей Моцарта, которые регулярно исполнял музыку в резиденции Грейнеров. |
Only the first part of the opera was composed by Mozart; the second and third parts were contributed by Michael Haydn and Anton Cajetan Adlgasser respectively. | Моцарт написал лишь первую часть оратории, вторая и третья части были написаны Михаэлем Гайдном и Антоном Адльгассером соответственно. |
Her correspondence with Haydn preserves a personal view of the composer not available from any other biographical source. | Её переписка с Гайдном сохранила личный взгляд на композитора, которого нет в других биографических источниках. |
I use for all baroque music like Bach and Handel and Mozart and Haydn. | Для Баха, Генделя и Моцарта с Гайдном. |
Austria's current national anthem, attributed to Mozart, was chosen after World War II to replace the traditional Austrian anthem by Joseph Haydn. | Действующий национальный гимн Австрии был написан Моцартом и выбран после Второй мировой войны, заменив предыдущий гимн, написанный Йозефом Гайдном. |
We are home to Beethoven, brahms, haydn, Mozart, schubert, and Strauss. | Дом для Бетховена, Брамса Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
Haydn, Mozart, Schubert, and Strauss. | Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
January 15 - The first performance of Wolfgang Amadeus Mozart's six string quartets dedicated to Joseph Haydn (or possibly just three of them) is given in Mozart's own home. | 15 января - Вольфганг Амадей Моцарт в собственном доме впеврые представил публике Шесть струнных квартетов, посвящённых Йозефу Гайдну (или, возможно, только три). |
Nikolaus did not hire Haydn, but rather "inherited" him from his brother, who had hired him as Vice Kapellmeister in 1761. | Князь покровительствовал Гайдну, которого «унаследовал» от своего брата, нанявшего того в качестве вице-капельмейстера в 1761 году. |