Английский - русский
Перевод слова Haulage

Перевод haulage с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перевозка (примеров 5)
The activities of those companies were mainly manufacturing, retail and wholesale, construction, farming, transportation (haulage), ecclesiastical, hotel and financial services. Эти компании занимались главным образом переработкой, розничной и оптовой торговлей, строительством, сельским хозяйством, транспортом (перевозка грузов), церковными делами, гостиничным хозяйством и финансовыми услугами.
Audits Auditing companies both in the private sector and parastatal activities of those companies were mainly manufacturing, retail and wholesale, construction, farming, transportation (haulage), ecclesiastical, hotel and financial services. Участвовал в проведении ревизий в компаниях частного сектора и полугосударственных организациях преимущественно следующей специализации: промышленное производство, оптовая и розничная торговля, строительство, сельское хозяйство, перевозка грузов (автомобильным транспортом), религиозная деятельность, гостиничный бизнес и финансовые услуги.
There's a... there's a sign, Goodman's Haulage. Ам... здесь... здесь есть знак, "Перевозка Гудмана".
Goodman's Haulage, all cars and ARVs now! Перевозка Гудмана, запрашиваю группу быстрого реагирования.
I'd imagine transportation of the drugs to the Third and Boston was then carried out over a 12-month period by say maybe five different haulage companies outsourced to seven or eight different independent suppliers. Я бы предположил, что перевозка лекарств на перекрёсток З улицы и Бостон-стрит велась в течение годового периода примерно пятью разными компаниями по грузовым перевозкам, которых привлекли семь или восемь разных независимых поставщиков.
Больше примеров...
Грузовых (примеров 15)
(c) Aids to the haulage sector to improve the training for drivers, particularly ecological driving; с) применение вспомогательных средств для совершенствования системы подготовки водителей грузовых автомобилей, в частности с точки зрения экологически безопасного вождения;
The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population. Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.
This was mainly due to decreased export of the haulage business. Это было вызвано главным образом сокращением экспорта услуг в секторе грузовых перевозок.
According to information recently received from the Hungarian Ministry of Transport, in 2000 all the road freight transport sector in Hungary had been privatized, including international haulage. Согласно информации, которая недавно поступила от министерства транспорта Венгрии, в 2000 году весь сектор грузовых автомобильных перевозок в стране, включая международные перевозки, был приватизирован.
The main reason for this may be the trend in demand from the Czech economy; but another significant factor may also be the success of highway transport whose share of haulage has doubled in the past five years. Основной причиной такого снижения, возможно, является изменение спроса со стороны чешской экономики; вместе с тем здесь, возможно, играет существенную роль и другой фактор, каковым является успешное функционирование автомобильного транспорта, доля которого в общем объеме грузовых перевозок в течение последних пяти лет удвоилась.
Больше примеров...
Автоперевозок (примеров 4)
All the drivers are top category specialists with many years of experience in international haulage. Все водители компании являются специалистами высшей категории с многолетним опытом работы в области международных автоперевозок.
The project's main goal is setting the stage for launching regular commercial freight haulage by road transport from China's border to end consumers in Western and Central Europe. Его главной целью является создание условий для начала регулярных грузовых коммерческих автоперевозок от границ Китая до конечных потребителей в Западной и Центральной Европе.
Introduction 1. There is still a lack of overall understanding in the haulage sector regarding the correct loading of commercial vehicles. В секторе грузовых автоперевозок до сих пор нет общего понимания в отношении правильной загрузки коммерческих транспортных средств.
Truck haulage through government areas can result in extra costs of $156-208 per truck, plus incidental payments at country roadblocks - or "cash points" as many call them. Для осуществления грузовых автоперевозок через контролируемые правительством районы могут потребоваться дополнительные расходы в размере 156 - 208 долл. США за машину плюс непредвиденные платежи на блокпостах, или «пунктах сбора наличности», как многие их называют.
Больше примеров...