Before accession carried the same name (Hatshepsut, i.e. |
До воцарения носила то же имя (Хатшепсут, т.е. |
I remember wandering through the corridors of Hatshepsut and the faces of many women |
Я помню блуждания в коридорах Хатшепсут и лица множества женщин |
To pharaoh Thutmosis I wife Mutnofret has given birth to son Thutmosis II, and wife Ahmose-Uadzhmos has given birth to daughter Hatshepsut [576-581]. |
Фараону Тутмосу I жена Мутнофрет родила сына Тутмоса II, а жена Яхмос-Уаджмос родила дочь Хатшепсут [576-581]. |
According to its traditional history AMORC traces its origin to Mystery Schools established in Egypt during the joint reign of Pharaoh Thutmose III and Hatshepsut, about 1500 BCE. |
Согласно своей традиционной истории АМОРК прослеживает свое происхождение в школе мистерий, созданной в Египте во время совместного правления фараона Тутмоса III и Хатшепсут, около 1500 г. до н. э. |
Hatshepsut had only one native sister Ahbetneferu, and also three (or four) younger stepbrothers Uajmos, Amenos, Thutmosis II and, probably, Ramos, - sons of its father Thutmosis I and tsarinas Mutnofet. |
Хатшепсут имела всего одну родную сестру Ахбетнеферу, а также трёх (или четырёх) младших сводных братьев Уаджмоса, Аменоса, Тутмоса II и, возможно, Рамоса, - сыновей её отца Тутмоса I и царицы Мутнофет. |