No, not since he brought down the hatchet on my heart. | Нет, аж с тех пор, как он бросил топор мне прямо в сердце. |
Maybe they'll chip in, buy her a new hatchet. | Может, они войдут в долю, купят ей новый топор. |
Bury the proverbial hatchet and all that? | Похоронить пресловутый топор войны и все такое? |
Or as some, including himself, like to call him, Hatchet Harry. | Гарри, или как называют его некоторые, в том числе и он сам, Гарри Топор. |
It offered a bright hope for a new millennium dedicated to burying the hatchet of war, with nations conducting their relations in accordance with the principles and rules of international law and solving their disputes by peaceful means. | Оно дало большую надежду на то, что в течение нового тысячелетия будет "зарыт топор войны", а страны будут поддерживать отношения между собой в соответствии с принципами и нормами международного права и решать свои споры мирными средствами. |
Right? The person who did it would have had to swing the hatchet over his head. | Человек, который сделал это, должен был поднять топорик над головой. |
That's why I'm having such a hard time believing that it is a hatchet. | Вот почему мне так трудно поверить, что это топорик. |
One WSPU member, for example, put a small hatchet into the Prime Minister's carriage inscribed with the words: "Votes for Women," and other suffragettes used acid to burn the same slogan into golf courses used by MPs. | Одна из членов ЖСПС, например, воткнула в экипаж Асквита маленький топорик с надписью: «Право голоса для женщин», другие суфражистки выжигали кислотой тот же лозунг на полях для гольфа, где играли члены парламента. |
The hatchet to win at Finger Lakes with Poinseddia coming in second. | Хатчет выиграет в Фингер Лейкс, а Пойнседдиа придет вторым. |
Hatchet to win, Poinseddia is second. | Хатчет - победитель, Пойнседдиа - второй. |
We know you got the word from Besh and Little Hatchet. | Мы знаем, ты хотел передать привет от Беша и маленькой Хатчет. |
Molly Hatchet, Ronnie James Dio... | Молли Хатчет, Ронни Джеймс Дио... |
You think he'll feel better when he finds out his daddy's some drunk at a Molly Hatchet concert? | Ты думаешь, он обрадуется, если узнает, что его отец - какой-то пьяница с концерта Молли Хатчет? |
The call sign is "Hatchet." | Позывной - "Томагавк". |
Hatchet, Hatchet, lock on my LC. | Томагавк, Томагавк, засекай меня. |
Hence Hatchet Harry is a man you pay if you owe. | Следовательно, если задолжал Топору Гарри, то лучше плати. |
All's I know is it's preferable to death by Hatchet. | Это всё равно лучше, чем попасть к Топору! |
Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir. | Разделочная доска, лёд и резак, сэр. |
Got a hatchet and an ax And a hammer and a knife | Есть резак, и топор, и молоток, и нож |
Upon returning to their own label, Psychopathic Records, the duo embarked on the Hatchet Rising Tour in 2001. | После возвращения на свой собственный лейбл, Psychopathic, в 2001 году группа отправилась в турне Hatchet Rising. |
Merc was created by Michael Chastain ("Furey"), Michael Quan ("Kahn"), and Mitchell Tse ("Hatchet") at the University of California, Berkeley and first released on December 18, 1992. | Мёгс был создан Michael Chastain («Furey»), Michael Quan («Kahn») и Mitchell Tse («Hatchet») из Калифорнийского университета и был впервые выпущен 18 декабря 1992. |
Hlubek has stated that the demise of Lynyrd Skynyrd opened the door for Molly Hatchet. | Хлабек заявил что трагический распад Lynyrd Skynyrd, пребывавших в то время на пике своей карьеры, распахнул двери для Molly Hatchet. |
Psychopathic Records, also known as The Hatchet, is an American independent record label based in Farmington Hills, Michigan that specializes in hip hop music. | Psychopathic Records (второе название - The Hatchet («Топор») (произносится «Сайкопатик Рекордз») - американский независимый лейбл звукозаписи, расположенный в городе Фармингтон-Хилс, штат Мичиган, который специализируется на выпуске хип-хоп музыки. |
On 26 July 1980, the band played to 75,000 fans at a sold-out Los Angeles Memorial Coliseum with Journey, Cheap Trick, and Molly Hatchet. | 26 июля 1980 года Black Sabbath выступили перед 75-тысячной аудиторией, заполнившей лос-анджелесский Memorial Coliseum (вместе с Journey, Cheap Trick и Molly Hatchet). |