| They include Rajasthan, Assam, Gujarat, Haryana, Himachal Pradesh and Madhya Pradesh. | К этим штатам относятся Раджастан, Ассам, Гуджарат, Харьяна, Химашал-Прадеш и Мадхья-Прадеш. |
| At the time of the scheduled deportation there was an ongoing crisis in the Punjab and Haryana provinces. | В период, на который была запланирована высылка, в провинциях Пенджаб и Харьяна была кризисная ситуация. |
| The following year, he obtained work as a teacher at St. Thomas School, Jagadhri, in Haryana. | По возвращению он полгода служил учителем в школе Святого Томаса в Джагадхари, Харьяна. |
| The Cemetery H culture may be the manifestation of the Late Harappan over a large area in the region of Punjab, Haryana and western Uttar Pradesh, and the Ochre Coloured Pottery culture its successor. | Культура кладбища Н может быть проявлением Позднего Индского периода развития на территории в регионе Пенджаб, Харьяна и Уттар - Прадеш, а Культура охряной расписной керамики может быть её преемником. |
| 2.4 After his acquittal in both cases, the complainant became a member of the Sarab Hind Shiromani Akali Dal (Akali Dal), the main Punjabi nationalist party, and on 4 July 1999, he was appointed as a Secretary-General of Akali Dal in Haryana province. | 2.4 После того как заявитель был оправдан по обоим делам, он вступил в ведущую пенджабскую националистическую партию Сараб Хинд Широмани Акали Дал (Акали Дал), и 4 июля 1999 года был назначен на пост генерального секретаря Акали Дал в провинции Харьяна. |
| She was, at that time, the head of the Department of School Education in a state called Haryana in India. | В то время она была главой Департамента школьного образования в штате Харьяна в Индии. |
| 2.1 The complainant is a baptized Sikh and was a part-time Sikh priest in the Indian provinces of Punjab and Haryana. | 2.1 Заявитель является сикхом, прошедшим инициацию и служившим по совместительству сикхским священником в индийских провинциях Пенджаб и Харьяна. |
| At the time of the scheduled deportation there was an ongoing crisis in the Punjab and Haryana provinces. | В период, на который была запланирована высылка, в провинциях Пенджаб и Харьяна была кризисная ситуация. |
| This was followed by a legal awareness project for women in two backward districts of Haryana, namely Nuh and Farrukhnagar which had a literacy of less than 5% for women. | После этого был организован проект правового просвещения в двух отсталых районах штата Харьяна, в частности Нух и Фаррухнагар, в которых уровень грамотности женщин составляет менее 5 процентов. |
| This reported on 37 cases in the United Kingdom, 44 isolates with NDM-1in Chennai, 26 in Haryana, and 73 in various other sites in Pakistan and India. | В научном исследовании, опубликованном в августе 2010, было показано наличие гена в 44 случаях в Ченнай, 26 в Харьяна, 37 в Великобритании, и 73 в различных местах в Индии и Пакистане. |
| The building was inaugurated by The Honorable Governor of Haryana on 2 December 2008. | Здание было открыто 2 декабря 2008 года достопочтенным губернатором Харьяны. |
| They are said to have subsequently filed proceedings before the High Court of Punjab and Haryana. | Впоследствии они, как утверждается, обратились в Верховный суд Пенджаба и Харьяны. |
| 2000 to date Judge of the Punjab and Haryana High Court, exercising civil and criminal appellate jurisdiction as well as original jurisdiction in constitutional matters, enforcement of fundamental rights and other matters. | Судья Высокого суда Пенджаба и Харьяны, осуществляющего гражданскую и уголовную апелляционную юрисдикцию, а также первоначальную юрисдикцию по конституционным вопросам, обеспечивающий соблюдение основополагающих прав и т.д. |
| 1975-1986 Practised as a private lawyer in Punjab and Haryana High Court (appellate and original jurisdiction), Chandigarh 1972-1974 | Частнопрактикующий адвокат в Высоком суде Пенджаба и Харьяны (апелляционная и первоначальная юрисдикция), Чандигарх |
| Haryana's climate resembles other states of the northern plains: extreme summer heat of up to 50 ºC and winter cold as low as 1 ºC. May and June are hottest; December and January are coldest. | Климат Харьяны в целом сходен с другими равнинными районами на севере Индии и характеризуется жарким летом с температурами вплоть до 50ºС и довольно холодной зимой - вплоть до 1ºС. Май и июнь - самые жаркие месяцы, декабрь и январь - самые холодные. |
| In the last one year, there have been three independent studies, all measuring student learning outcomes, which indicate that something fundamental, something unique is happening in Haryana. | В последний год было проведено три независимых исследования, оценивающих успеваемость учащихся, и они свидетельствуют о фундаментальных, уникальных изменениях в Харьяне. |
| However, there is greater continuity and overlap between Late Harappan and subsequent cultural phases at sites in Punjab, Haryana, and western Uttar Pradesh, primarily small rural settlements. | Однако сохранялась некоторая преемственность и совпадения в артефактах между Поздней Хараппской культурой и последующими культурами, на участках в Пенджабе, Харьяне и Уттар - Прадеше., в основном в небольших, сельских поселениях. |
| So what happens now in the textbooks in Haryana is that after every concept, we have a little box which are instructions for the teachers which say, | Учебники в Харьяне сейчас используют так: для каждой темы у нас есть маленький кармашек с инструкцией для учителей, в которой написано: «Чтобы научить этой теме, можно выполнить такие упражнения. |
| But not in Haryana. | Но в Харьяне всё иначе. |
| And we see teachers all over Haryana using lots of innovative things to be able to teach students. | Мы видим, как учителя в Харьяне используют много инноваций для обучения. |
| Dr. Haryana specifically said not to do that. | Доктор Хариана четко сказала этого не делать. |
| Pilot projects for fluorosis control have been started in the states of Andhra Pradesh, Haryana, Rajasthan, Punjab and Gujarat, where incidences of fluorosis have been reported. | Экспериментальные проекты по контролю над флюорозом начаты в штатах Андхра-Прадеш, Хариана, Раджастан, Пенджаб и Гуджарат, где были отмечены случаи флюороза. |
| Ballabhgarh, Faridabad, Haryana | Баллабгарх, Фаридабад, Хариана |
| It's like Dr. Haryana said. | Как нам говорила доктор Хариана. |
| A component of this project is training in gender analysis for University faculty and staff from collaborating institutions such as the National Research Centre for Women in Agriculture, Orissa State and the CCS Haryana Agricultural University. | Один из компонентов этого проекта заключается в обучении методам ведения гендерных исследований преподавательского состава Университета и сотрудников других участвующих в этом деле учреждений, например Национального исследовательского центра по вопросам участия женщин в сельском хозяйстве и Сельскохозяйственного университета Хариана им. Чаудхри Чаран Сингха, штат Орисса. |