The next AGR design at Heysham 1 and Hartlepool sought to reduce overall cost of design by reducing the footprint of the station and the number of ancillary systems. | Следующий проект AGR в Хейшем и Хартлпул стремился снизить общую стоимость проектирования за счет сокращения площади станции и количества вспомогательных систем. |
She saw significant action at the Battle of Heligoland Bight in August 1914 and participated in the raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby in December 1914. | Участвовал в сражении у Гельголандской банки в августе 1914 году и в рейде на Скарборо, Хартлпул и Уитби в декабре 1914 года. |
By 09:00, Beatty had become aware that the German battlecruisers were shelling Hartlepool, so he decided to break off the pursuit of Roon and turn towards the German battlecruisers. | К 9.00 Битти узнал, что германские линейные крейсера обстреливают Хартлпул и поэтому решил прекратить преследование «Роона» и идти против германских линейных крейсеров. |
After the German Navy raid on Hartlepool and Scarborough, the Daily Mail devoted three full pages to the raid and the Evening News reported that The Times had sold out by a quarter past nine in the morning, even with inflated prices. | Так, например, после немецкого рейда на Хартлпул и Скарборо Daily Mail посвятила этому событию сразу три страницы, а Evening News сообщила, что весь тираж The Times в тот день был распродан к 9:15 утра, даже по завышенным ценам. |
The new team joined the professional North-Eastern league and West Hartlepool F.C. lost some of their players to the new professional side. | Новая команда присоединилась к профессиональной Северо-восточной лиге (North-Eastern league) и многие игроки Вест Хартлпул перешли в клуб с профессиональным статусом. |
The tradition in double monasteries, such as Hartlepool and Whitby, was that men and women lived separately but worshipped together in church. | Традиция одновременно женских и мужских монастырей, таких как Хартлпул и Уитби, состояла в том, что мужчины и женщины жили раздельно, но вместе молились в церкви. |
On 9 November 2009, the government announced that ten of these sites, including Hartlepool, had been given the go-ahead for the construction of new reactors. | 9 ноября 2009 года правительство объявило о том, что десять из этих площадок, в том числе Хартлпул, утверждены на строительство новых реакторов. |
An ambitious construction programme of five twin reactor stations, Dungeness B, Hinkley Point B, Hunterston B, Hartlepool and Heysham was quickly rolled out, and export orders were eagerly anticipated. | Вскоре была развернута амбициозная программа строительства пяти двух-реакторных станций, Дандженесс В, Хинкли-Пойнт В, Хантерстон В, Хартлпул и Хейшем, и также предполагались заказы строительства в других странах. |
Four days later, the Grand Fleet sortied during the German raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby, but failed to make contact with the High Seas Fleet. | Через четыре дня Гранд Флит попытался перехватить рейд немецких кораблей на Скарборо, Хартлпул и Уитби, но не смог обнаружить немецкий флот. |
Then a year later in July 2009, the UK government named Hartlepool on a list of eleven sites in England and Wales, where new nuclear power stations could be built. | Затем, год спустя, правительство Великобритании занесло Хартлпул в список одиннадцати площадок Англия и Уэльса, где могут быть построены новые АЭС. |
After a year Aidan appointed Hilda as the second Abbess of Hartlepool Abbey. | Через год Айдан назначил Хильду второй аббатисой монастыря в Хартлпуле. |
But we lost the battle last year, Mr Gently, when Harold Wilson betrayed the miners and chose nuclear power for that new power station at Hartlepool. | Но мы проиграли битву в прошлом году, мистер Джентли, когда Гарольд Уилсон предал всех шахтеров и выбрал ядерную энергию для той новой электростанции в Хартлпуле. |