And now you've come to harass me. |
И теперь вы явились беспокоить меня. |
I have no desire to harass victor stone. |
У меня нет желания беспокоить Виктора Стоуна. |
And he said he'd file a suit if they continue to harass us. |
И он сказал, что возбудит дело, если они продолжат беспокоить нас. |
You can't just come into this hospital and harass the staff! |
Ты не можешь просто прийти в эту больницу и беспокоить персонал! |
Moreover, unpaid and non-brassaged brigades of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo in Katanga continue to harass the local population, causing displacements. |
Кроме того, бригады Вооруженных сил Демократической Республики Конго, не получающие денежного содержания и не прошедшие процесс интеграции, продолжают в Катанге беспокоить местное население, провоцируя вынужденные переселения. |