| He's hardworking, polite, never asks what kind of day I'm having. | Он трудолюбивый, вежливый, никогда не спрашивает, как у меня прошел день. | 
| He is a hardworking, competent manager, but often put in his place by his subordinates, particularly Chef Rudy. | Он трудолюбивый, грамотный менеджер, но зачастую бывает унижен своими подчиненными, в частности, шефом Руди. | 
| Elliot, your hardworking, competent and favorite employee. | "Эллиот, твой трудолюбивый," "компетентный и любимый работник." | 
| He has many jobs, he's very hardworking. | У него куча занятий и он очень трудолюбивый. | 
| He's eager and hardworking and never complains and every night I dream of drowning him. | Он энергичный, трудолюбивый, никогда ни на что не жалуется и каждую ночь мне снится, что я его наконец утопила. | 
| Gani (Bus 1339, red), who is hardworking, warm-hearted, and shy. | Гани - красный автобус с номером маршрута 1339 - трудолюбивый, добрый и застенчивый. | 
| I wanted someone smart and hardworking! | Мне нужен кто-то умный и трудолюбивый. | 
| Harry was very hardworking, very keen. | Гарри был очень трудолюбивый, очень энергичный. | 
| I could use a man like that, a hardworking man, Å man I could trust. | Мне может пригодиться такой трудолюбивый человек, человек, которому я могу доверять. | 
| Vice President Ross is a decent, hardworking public servant, and she would be worlds better and far more deserving of this office than the misogynist playboy to my left. | Вице-президент Росс порядочный, трудолюбивый государственный служащий, и она была бы гораздо лучше и более достойной этого офиса, чем женоненавистник-плейбой слева от меня. | 
| Many years ago there was a hardworking young carpenter named Joseph... and one day, Joseph and his friend Robby... | Много лет назад жил трудолюбивый юный плотник Иосиф, и в один день, Иосиф, и его друг Робби бродили... | 
| Very attentive and hardworking employee. | Очень внимательный и трудолюбивый сотрудник. | 
| Historic, hardworking and hopeful. | Исторический, трудолюбивый и полный надежд. | 
| Smart, hardworking, resourceful. | Умный, трудолюбивый, находчивый. | 
| P. Uslar wrote - is a young man, very talented and hardworking, with whom I could freely communicate in Russian. | Услар писал что А. Омаров «молодой человек, весьма даровитый и трудолюбивый, с которым я мог свободно объясняться по русски. | 
| These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night. | Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью. | 
| A hardworking bloke with plenty of ambition. | Он трудолюбивый парень, хоть и с большими амбициями. | 
| A little odd, but nice, hardworking. | Немного странный, но хороший, трудолюбивый работник. | 
| He was kind, hardworking. | Добрый, трудолюбивый человек. | 
| Hardworking, good partner. | Отличный, трудолюбивый партнёр. |