He hasn't the slightest intention of killing himself, yet he speaks of honorable harakiri. |
У него нет ни малейшего намерения покончить с собой, не говоря уже о почетном харакири. |
Committing harakiri even before I have done so. |
Он совершил харакири раньше, чем это сделал я. |
Once we get to Mount Harakiri, I'll direct you. |
Как только доедем до горы Харакири, я покажу, куда дальше. |
Apologize and commit harakiri. |
Извиниться и сделать харакири? |
Other ronin who got wind of the story began presenting themselves at the gates of daimyo houses all over Edo, insisting on committing harakiri and refusing to budge. |
Другие ронины прослышали об этом и начали появляться у дворцов различных кланов по всему Эдо, угрожая совершить харакири и отказываясь покинуть дворцовые ворота. |