Sergeant Hara has advised me to treat the a death in action. | Сержант Хара посоветовал мне оформить его смерть... как гибель в бою. |
Hara later told Yamamoto's chief of staff, Admiral Matome Ugaki, he was so frustrated with the "poor luck" the Japanese experienced on 7 May that he felt like quitting the navy. | Позже Хара рассказывал начальнику штаба Ямамото, адмиралу Матомэ Угаки, что он был настолько расстроен «плохой удачей» которую японцы испытали 7 мая, что он даже захотел бросить курить на флоте. |
Choosing his most experienced crews, at 16:15 Hara launched 12 dive bombers and 15 torpedo planes with orders to fly on a heading of 277º to 280 nmi (320 mi; 520 km). | Подобрав наиболее опытные экипажи, в 16:15 Хара выпустил 12 пикирующих бомбардировщиков и 15 торпедоносцев с приказом лететь по пеленгу 277º на 280 миль (520 км). |
Baron Yoshimichi Hara, President of the Imperial Council and the Emperor's representative, then questioned them closely, producing replies to the effect that war would be considered only as a last resort from some, and silence from others. | Барон Ёсимити Хара, президент Императорского совета и представитель императора, провел личный опрос участников конференции, и получил в ответ либо мнение о том, что война является единственным спасением в данной ситуации, либо молчание. |
Hara dedicated the remainder of his life to securing Japanese government pensions and relief for the families of Japanese, Korean, and Taiwanese servicemen imprisoned for war crimes. | Хара решил посвятить остаток жизни обеспечению пенсиями и поддержкой семей японцев, корейцев и тайваньцев, осуждённых за военные преступления. |
Hara's son Nobuaki graduated from the Imperial Japanese Naval Academy just as World War II ended. | Сын Хары, Нобуаки, был выпущен из Академии Императорского флота сразу после окончания войны. |
According to Hara, the first tank on the agenda was to develop a medium main battle tank. | По словам Хары, первоочередной задачей было разработать средний боевой танк. |
An original novel was written by Buronson and Tetsuo Hara titled Shōsetsu Hokuto no Ken: Jubaku no Machi which was published by Jump Novel in Japan on December 13, 1996. | Первая новелла под названием Shōsetsu Hokuto no Ken: Jubaku no Machi авторства Буронсон и Тэцуо Хары была выпущена в Японии, Jump Novel 13 декабря 1996 года. |
After Hara's sudden death, however, he turned to the pioneering field within manga of graphic novels, and went on to study to become a professional artist at Musashino Art University. | Однако внезапная смерть Хары заставила мальчика обратиться к тогда еще только зарождавшемуся направлению графического романа - манге, продолжить учебу и поступить в Университет искусств Мусасино. |
Tanaami took to drawing from a young age, and as a junior high school student he often spent time at the studio of leading postwar cartoonist Kazushi Hara with the intention of becoming a cartoonist himself. | Танаами увлекся рисованием еще в раннем возрасте, а в средней школе он часто проводил свободное время в студии известного послевоенного художника Кадзуси Хары, желая когда-нибудь стать, как и он, карикатуристом. |
Ms. Fabienne Hara, Vice-President of Multilateral Affairs at the International Crisis Group | Г-жа Фабьен Ара, Вице-президент по многосторонним отношениям Международной группы по предотвращению кризисов |
Ms. Hara emphasized that the concept of the responsibility to protect did not focus on the notion of intervention, but on the protection of the affected populations. | Г-жа Ара подчеркивает, что в концепции обязанности защищать основное внимание уделяется не понятию вмешательства, а защите пострадавшего населения. |
I didn't think about Hara this time I felt comfortable. | В этот раз я не думал о Харе и всё было довольно не плохо. |
Anyway, it's nice to hear you didn't think of Hara this time | В любом случае раз слышать что в этот раз ты не думал о Харе. |
With the Russian Revolution, unrest at home due to the Rice Riots of 1918, increase in strikes and labor unrest from the labor movement, and Samil Uprising in Korea, the Tokkō was greatly expanded under the administration of Hara Takashi, and subsequent prime ministers. | Впоследствии, после русской революции, рисовых бунтов, увеличения числа забастовок и роста рабочего движения, возникновения в оккупированной Корее движения 1 марта, при премьере Такаси Харе и его преемниках сфера деятельности токко была значительно расширена. |
Well that should please Sergeant Hara. | Что ж, это порадует сержанта Хару. |
A team of four engineers in the motorcar group of the Technical Bureau participated in the development of the medium tank, including a young army officer, Major Tomio Hara. | Команда из четырех инженеров из автомобильной группы Технического бюро участвовала в разработке среднего танка, включая молодого офицера армии майора Томио Хару. |