Norway joined the trade union of Hansa. | Присоединение Норвегии к торговому союзу Ханса. |
This second notice addressed the arms-related materiel found on board the vessel M/V Hansa India. | Второе уведомление касается связанных с вооружениями материальных средств, обнаруженных на борту судна «Ханса Индия». |
As India's delegate, Mrs. Hansa Mehta, a social worker and disciple of Mahatma Gandhi, contributed substantially to the drafting of the Declaration, in particular in areas that deal with gender equality. | Являясь делегатом от Индии, социальный работник и последовательница Махатмы Ганди г-жа Ханса Мехта внесла существенный вклад в подготовку проекта декларации, особенно в сферах, связанных с равенством мужчин и женщин. |
To date, the Committee has received two responses from the reported State of destination, one relating to the M/V Monchegorsk and the other relating to the Hansa India. | На данный момент Комитетом было получено два ответа от указанного в сообщениях государства назначения: один ответ касался судна «Мончегорск», а другой - судна «Ханса Индия». |
Hereupon, as an emergency measure, the Army began to use auxiliary fishing boats from Hansa for transport round the coast of New Guinea; from Hansa, via Karka, Bagubagu, Long the transport began and so a direct supply line to Sio was established. | По этой причине, в качестве чрезвычайной меры, армия начала использовать вспомогательные рыбацкие лодки из бухты Ханса для перевозки грузов вокруг вокруг побережья Новой Гвинеи; начались перевозки из бухты Ханса через о-ва Кар-кар, Багабаг и Лонг-Айленд - так был налажен прямой маршрут снабжения Сио. |
Their capture saved more lives than they cost by obviating the need to capture Truk, Kavieng, Rabaul, and Hansa Bay and thereby speeding up the Allied advance by several months. | По суровой арифметике войны их захват сохранил много жизней, которые могли бы быть отданы при захвате Трука, Кавьенга, Рабаула и залива Ганза и ускорил наступление Союзников на несколько месяцев. |
The Admiralties operation also indicated the Allies were becoming more ambitious and might bypass Hansa Bay. | Операция по захвату островов Адмиралтейства также показала, что Союзники становятся всё более амбициозными и могут обойти с фланга залив Ганза. |
During this period, she and the protected cruiser Hansa represented Germany during the first Parliament of Australia in Melbourne. | В этот период «Корморан» и броненосный крейсер «Ганза» представляли Германию на первом парламенте Австралии в Мельбурне. |
She wants to take him to the Hansa Theater by all means. | Она влюблена в него и хочет устроить его в театр "Ганза". |
Hansa Theater! Hansa Theater! | Театр "Ганза". |
The city of Cologne opposed the war and was temporarily excluded from the Hansa for this. | Город Кёльн выступил против войны и был за это временно исключён из Ганзы. |
The Danish King Eric of Pomerania was interested in regulating the relations with Hansa cities. | Датский король Эрик был особенно заинтересован в том, чтобы урегулировать отношения с городами Немецкой Ганзы. |
The Hanseatic Days of New Time or the Hansa Days of New Time (German: Hansetage der Neuzeit) is an annual international festival of member cities of the Hanseatic League of New Time (also known as the New Hansa). | «Ганзейские дни Нового времени» (нем. Hansetage der Neuzeit) - ежегодный международный фестиваль городов - участников Ганзейского союза Нового времени (Новой Ганзы). |
Apart from the festival, Hanseatic Days include an international forum where representatives of member cities of the New Hansa discuss their political, economic and cultural cooperation. | Помимо этого, во время фестиваля проходит международный форум, на котором представители городов Новой Ганзы обсуждают актуальные проблемы политического, экономического и культурного сотрудничества. |
Hansa also offers personalized courses of study for professionals. | Hansa также предлагает специализированные курсы для людей определенных профессий. |
The basic direction of activity of company GMS Hansa AG is a container carriage and warehouse logistics for large partners from East and the Western Europe, Russia and Ukraine. | Основным направлением деятельности компании GMS Hansa AG является контейнерные перевозки и складская логистика для крупных партнеров из Восточной и Западной Европы, России и Украины. |
In February 1937, there came the new Hansa Borgward 2000 and in 1939 its name was shortened to Borgward 2000. | В феврале 1937 года выпущен новый Hansa Borgward 2000, переименованный в 1939 году в Borgward 2000. |
Recorded at Hansa Tonstudio in what was then West Berlin, "Heroes" reflected the zeitgeist of the Cold War, symbolised by the divided city. | Записанный в студии Hansa Studio by the Wall в Западном Берлине, альбом «Heroes» отразил дух эпохи холодной войны, символом которого было разделение города. |
Upon arrival at Hansa Language Centre, every student must do a placement test and undergo an interview with one of Hansa's highly-trained student counsellors. | В день прибытия в Hansa, каждый студент должен пройти тест и интервью с консультантом для оценки его знания английского. |