| Papers found on the blue metallic barrels on the Hansa India identified Lattakia or Tartous ports as destinations. | В документах, найденных вместе с голубыми металлическими бочонками на «Ханса Индия», в качестве места назначения указывались порты Латакия или Тартус. |
| With respect to the incident involving the MV Hansa India, the Committee issued an implementation assistance notice - the second of its kind - which can be found on the Committee's web page. | Что касается инцидента с участием судна «Ханса Индия», то Комитет издал уведомление об оказании помощи в осуществлении, которое стало вторым уведомлением такого рода и размещено на веб-сайте Комитета. |
| As a consequence of Hansa Bergen cancelling the Ship-building Contracts, Alexandria cancelled the Supply Contract. | Вследствие аннулирования компанией "Ханса Берген" судостроительных контрактов "Александрия" аннулировала контракт на оснастку. |
| India actively participated in the drafting and adoption of the Universal Declaration of Human Rights in 1948, during which Hansa Mehta, a Gandhian social worker who had led the Indian delegation, made an important contribution. | Индия активно участвовала в разработке и принятии Всеобщей декларации прав человека в 1948 году; крупный вклад в этот процесс внесла Ханса Мехта - социальный работник и последовательница Махатмы Ганди, возглавлявшая индийскую делегацию. |
| Some of the contents of the M/V Monchegorsk shipment, as described in a letter to the Committee dated 3 February 2009, appeared to be identical to those found in the Hansa India interdiction, including bronze brass plates and bullet casings packed in blue metallic barrels. | Как об этом говорится в письме в адрес Комитета от З февраля 2009 года, часть груза на судне «Мончегорск» была идентичной содержимому партии, перехваченной на судне «Ханса Индия», например латунные заготовки и гильзы, упакованные в голубые металлические бочонки. |
| Their capture saved more lives than they cost by obviating the need to capture Truk, Kavieng, Rabaul, and Hansa Bay and thereby speeding up the Allied advance by several months. | По суровой арифметике войны их захват сохранил много жизней, которые могли бы быть отданы при захвате Трука, Кавьенга, Рабаула и залива Ганза и ускорил наступление Союзников на несколько месяцев. |
| I've spoken with the director of the Hansa Theater... | Я говорила с директором театра "Ганза" . |
| The Admiralties operation also indicated the Allies were becoming more ambitious and might bypass Hansa Bay. | Операция по захвату островов Адмиралтейства также показала, что Союзники становятся всё более амбициозными и могут обойти с фланга залив Ганза. |
| From 1965-67 he also served as the first chairman of the Football Club FC Hansa Rostock. | В 1965-1967 годах одновременно был первым председателем футбольного клуба «Ганза» Росток. |
| Hansa Theater! Hansa Theater! | Театр "Ганза". |
| The city of Cologne opposed the war and was temporarily excluded from the Hansa for this. | Город Кёльн выступил против войны и был за это временно исключён из Ганзы. |
| The Danish King Eric of Pomerania was interested in regulating the relations with Hansa cities. | Датский король Эрик был особенно заинтересован в том, чтобы урегулировать отношения с городами Немецкой Ганзы. |
| The Hanseatic Days of New Time or the Hansa Days of New Time (German: Hansetage der Neuzeit) is an annual international festival of member cities of the Hanseatic League of New Time (also known as the New Hansa). | «Ганзейские дни Нового времени» (нем. Hansetage der Neuzeit) - ежегодный международный фестиваль городов - участников Ганзейского союза Нового времени (Новой Ганзы). |
| Apart from the festival, Hanseatic Days include an international forum where representatives of member cities of the New Hansa discuss their political, economic and cultural cooperation. | Помимо этого, во время фестиваля проходит международный форум, на котором представители городов Новой Ганзы обсуждают актуальные проблемы политического, экономического и культурного сотрудничества. |
| As with the group's previous album, Nightflight to Venus, the original Hansa Records pressings of the album also included a range of different edits of certain tracks. | Как и в предыдущем альбоме группы Nightflight to Venus, оригинальные записи Hansa Records также включали ряд различных изменений некоторых треков. |
| We have mixers for washbasins, bathtubs, kitchen sinks and bidets made by world leaders such Hansgrohe, Jado, Dornbracht, Grohe, Hansa, Cludi, Armatura and Faris. | Серии смесителей для умывальников, ванн, моек, душевых кабин и биде представлены мировыми лидерами Hansgrohe, Jado, Dornbraht, Grohe, Hansa, Faris, Cludi, Armatura. |
| By joining any of the many sports activities that Hansa offers, students can keep fit, have fun, and get to know other students outside of class. | Присоединившись к спортивным мероприятиям Hansa, ты сможешь сохранить свою спортивную форму, получить удовольствие и познакомиться с другими студентами. |
| They chose to record at Hansa Studios in West Berlin, near the recently opened Berlin Wall. | Музыканты приступили к записи на студии Hansa Tonstudio в Западном Берлине, недалеко от знаменитой Берлинской стены. |
| Upon arrival at Hansa Language Centre, every student must do a placement test and undergo an interview with one of Hansa's highly-trained student counsellors. | В день прибытия в Hansa, каждый студент должен пройти тест и интервью с консультантом для оценки его знания английского. |