Hold on to the handrail and go down. | Держитесь за поручень и спускайтесь. |
The handrail by the bath. | Там поручень у ванной... |
Now look over the handrail | А теперь отпусти поручень. |
A retractable handrail or any equivalent rigid device shall be fitted on the opposite side of the wheelchair space in order to restrict any lateral shift of the wheelchair and to allow the wheelchair user to grasp it easily; | 3.8.4.1.5 с противоположной стороны зоны для инвалидных колясок устанавливают убирающийся поручень или любое другое эквивалентное жесткое устройство, с тем чтобы ограничить любое поперечное смещение инвалидной коляски и позволить ее пользователю легко за них ухватиться; |
Turn about and aided by a shaky handrail up to the first floor. | Поворот; цепляясь за шаткий поручень, вверх на другой этаж, |
You're lucky that didn't take off this handrail here. | Повезло, что перила не сломал. |
Hold onto the handrail. | Схватись крепко за перила. |
The handrail is in front of you. | Прямо напротив тебя в двух шагах перила, найди перила. |
It's a single element which rotates around to create a holistic element, and this is a carbon-fiber handrail which is only supported in two places. | Это отдельный элемент, он вращается, создавая эффект целостности, а это перила из углеродного волокна, которые крепятся только в двух местах. |
Sills, ramps, guardrails and handrails should be easily recognizable by their different colours. | а) Пороги, аппарели, перила и поручни должны быть хорошо заметны благодаря контрастной окраске. |