Dalila's lawyer, Anwar al-Bunni, reported that Dalila was beaten by police during his subsequent interrogation, presenting as evidence a blood-stained handkerchief. | Адвокат Далилы Анвар аль-Банни сообщил, что полиция избивала его подзащитного во время допроса, представив в качестве доказательства окровавленный носовой платок. |
Does Ellis look like a handkerchief kind of guy to you? | Эллис похож на того, у кого есть носовой платок? |
Do you have a handkerchief? | Ты взял носовой платок? |
I just need a handkerchief. | Просто нужен носовой платок. |
I was looking for a handkerchief. | Я искала носовой платок? |
Like phlegm or something when it flies out of a handkerchief. | Например, сопли или что-то типа того. когда они вытекают из платка. |
Nothing was left... not a handkerchief nor a sheet. | Не осталось ничего... ни носового платка, ни полотенца. |
I don't have a handkerchief. | У меня нет носового платка. |
I've got a match on the saliva found on the handkerchief. | У меня есть совпадение по слюне с носового платка. |
I didn't see a handkerchief. | Я не видел никакого платка. |
A handkerchief, a shoulder to cry on, the comforting hug. | Платочек, жилетка, чтобы поплакаться, утешительное объятие. |
Do you have a handkerchief? | У вас есть платочек? |
Here, use my handkerchief. | Вот, возьми мой платочек. |
You got a handkerchief? | У тебя есть платочек? |
You just said Marco Rubio is a pink handkerchief. | Вы сказали, что Марко Рубио - розовый носовой платочек. |
Peter, could you help George to fold a pocket handkerchief, please? | Пидер, не поможешь Джорджу разложить в карманы платки? |
Okay, what's the deal with the handkerchief? | Но объясни, зачем носовые платки? |
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. | я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки. |
Iron a handkerchief of the girl you feel for? | Господи... Уже носовые платки девчонкам гладит. |
I tore everything but one handkerchief. | Я оставил лишь носовые платки. |