| Earp, I've got a handkerchief here. | Эрп, у меня здесь носовой платок. |
| Dalila's lawyer, Anwar al-Bunni, reported that Dalila was beaten by police during his subsequent interrogation, presenting as evidence a blood-stained handkerchief. | Адвокат Далилы Анвар аль-Банни сообщил, что полиция избивала его подзащитного во время допроса, представив в качестве доказательства окровавленный носовой платок. |
| Do you have a handkerchief I could borrow? | Вы не могли бы дать мне носовой платок? |
| I'll just get that handkerchief. | Я только возьму носовой платок. |
| Where is my handkerchief? | де мой носовой платок? |
| I'd cry, but I haven't a handkerchief. | Я бы заплакала, да платка нет. |
| I don't have a handkerchief. | У меня нет носового платка. |
| I've got a match on the saliva found on the handkerchief. | У меня есть совпадение по слюне с носового платка. |
| Combatants, you will fire Upon the dropping of the handkerchief. | Дуэлянты, стреляйте после падения носового платка |
| I didn't see a handkerchief. | Я не видел никакого платка. |
| A handkerchief, a shoulder to cry on, the comforting hug. | Платочек, жилетка, чтобы поплакаться, утешительное объятие. |
| Here, use my handkerchief. | Вот, возьми мой платочек. |
| You got a handkerchief? | У тебя есть платочек? |
| You just said Marco Rubio is a pink handkerchief. | Вы сказали, что Марко Рубио - розовый носовой платочек. |
| The fountainhead or uncle buck. i>- My wife and I just saw the yellow handkerchief. | Мы тут с женой недавно посмотрели "Желтый платочек счастья"... |
| Peter, could you help George to fold a pocket handkerchief, please? | Пидер, не поможешь Джорджу разложить в карманы платки? |
| Okay, what's the deal with the handkerchief? | Но объясни, зачем носовые платки? |
| I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. | я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки. |
| Iron a handkerchief of the girl you feel for? | Господи... Уже носовые платки девчонкам гладит. |
| I tore everything but one handkerchief. | Я оставил лишь носовые платки. |