Английский - русский
Перевод слова Handkerchief

Перевод handkerchief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Носовой платок (примеров 104)
Dalila's lawyer, Anwar al-Bunni, reported that Dalila was beaten by police during his subsequent interrogation, presenting as evidence a blood-stained handkerchief. Адвокат Далилы Анвар аль-Банни сообщил, что полиция избивала его подзащитного во время допроса, представив в качестве доказательства окровавленный носовой платок.
Does Ellis look like a handkerchief kind of guy to you? Эллис похож на того, у кого есть носовой платок?
Do you have a handkerchief? Ты взял носовой платок?
I just need a handkerchief. Просто нужен носовой платок.
I was looking for a handkerchief. Я искала носовой платок?
Больше примеров...
Платка (примеров 28)
Like phlegm or something when it flies out of a handkerchief. Например, сопли или что-то типа того. когда они вытекают из платка.
Nothing was left... not a handkerchief nor a sheet. Не осталось ничего... ни носового платка, ни полотенца.
I don't have a handkerchief. У меня нет носового платка.
I've got a match on the saliva found on the handkerchief. У меня есть совпадение по слюне с носового платка.
I didn't see a handkerchief. Я не видел никакого платка.
Больше примеров...
Платочек (примеров 7)
A handkerchief, a shoulder to cry on, the comforting hug. Платочек, жилетка, чтобы поплакаться, утешительное объятие.
Do you have a handkerchief? У вас есть платочек?
Here, use my handkerchief. Вот, возьми мой платочек.
You got a handkerchief? У тебя есть платочек?
You just said Marco Rubio is a pink handkerchief. Вы сказали, что Марко Рубио - розовый носовой платочек.
Больше примеров...
Платки (примеров 6)
Peter, could you help George to fold a pocket handkerchief, please? Пидер, не поможешь Джорджу разложить в карманы платки?
Okay, what's the deal with the handkerchief? Но объясни, зачем носовые платки?
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки.
Iron a handkerchief of the girl you feel for? Господи... Уже носовые платки девчонкам гладит.
I tore everything but one handkerchief. Я оставил лишь носовые платки.
Больше примеров...