| I take it the flats were your handiwork. | Я так подумал, пожар - это твоих рук дело. |
| That the Visitors aren't his handiwork? | Что Визитёры - не его рук дело? |
| I take it this is your handiwork, Miss Lane? | Полагаю, это ваших рук дело, мисс Лэйн? |
| Your handiwork I presume? | Предполагаю, твоих рук дело? |
| This looks like more of his handiwork. | Похоже это его рук дело. |
| He'll step back and admire his handiwork and say... | Он отступит и восхитится своей работой и скажет... |
| I was just admiring some of your handiwork. | Я как раз восхищался вашей работой. |
| I must say I was rather admiring your handiwork last night. | Должен сказать, что был восхищен вашей вчерашней работой |
| Come to enjoy your handiwork? | Пришли, чтобы насладиться вашей ручной работой? |
| We land there, we land hard, we gut Sellards with his own twisted handiwork. | Мы нанесем удар, сильный удар, мы сокрушим его работой его же рук. |
| I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. | Я вышел на балкон, чтобы лицезреть Божье творение. |
| She is my handiwork, my property. | Она - мое творение, собственность. |
| COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork. | Следующим утром, я проснулся и принялся разглядывать наше творение. |
| So can we make use of his handiwork to catch him? | а можем ли мы использовать его творение чтобы поймать его? |
| How's my handiwork looking these days? | Как сейчас выглядит творение рук моих? |
| I want you to see your handiwork. | Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих. |
| Arsonists love to watch their handiwork. | Поджигатели обожают смотреть на дело рук своих. |
| Come to see your handiwork, have you? | Пришел посмотреть на дело рук своих? |
| Have you come to admire your handiwork? | Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? |
| The Professor signed his handiwork... and they never found the body. | Профессор подписал свою работу и тело так и не было найдено. |
| And you can show me your handiwork. | И ты сможешь продемонстрировать мне свою работу. |
| You wanted to see your handiwork? | Ты хотела увидеть свою работу? |
| Just going over Chloe's handiwork. | Я просматриваю работу Хлои. |
| I cannot imagine what toll the demon dog's handiwork must have taken on her. | Представить не могу, насколько тяжкую работу предстоит проделать над ней Церберу. |