Английский - русский
Перевод слова Handiwork

Перевод handiwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рук дело (примеров 17)
Then who is? Someone's trying to make this look like my handiwork. Кто-то пытается обставить всё так, будто это моих рук дело.
As with the... Masonic Cell, this is certainly his handiwork. Как и с... масонской гробницей, это определенно его рук дело.
So this is not your handiwork? Значит это не твоих рук дело?
You and your handiwork! Это твоих рук дело!
This was your handiwork too, wasn't it? Тоже ваших рук дело?
Больше примеров...
Работой (примеров 7)
He'll step back and admire his handiwork and say... Он отступит и восхитится своей работой и скажет...
I was just admiring some of your handiwork. Я как раз восхищался вашей работой.
Check and see if anyone's admiring their handiwork? Думаете, кто-то любуется своей работой?
Whoever did this might have stayed to admire their handiwork. Кто бы это ни был, возможно, он мог оставаться здесь, чтобы полюбоваться своей работой.
Come to enjoy your handiwork? Пришли, чтобы насладиться вашей ручной работой?
Больше примеров...
Творение (примеров 7)
I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. Я вышел на балкон, чтобы лицезреть Божье творение.
They're continuing to display the bodies, which means they want everyone to see their handiwork. Они продолжают выставлять тела напоказ, следовательно, они хотят, чтобы все увидели их творение.
She is my handiwork, my property. Она - мое творение, собственность.
We've been looking at his handiwork this whole time. Мы смотрели на его творение все это время.
So can we make use of his handiwork to catch him? а можем ли мы использовать его творение чтобы поймать его?
Больше примеров...
Дело рук своих (примеров 4)
I want you to see your handiwork. Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих.
Arsonists love to watch their handiwork. Поджигатели обожают смотреть на дело рук своих.
Come to see your handiwork, have you? Пришел посмотреть на дело рук своих?
Have you come to admire your handiwork? Вы пришли полюбоваться на дело рук своих?
Больше примеров...
Работу (примеров 22)
Not likely if he'd done the handiwork himself. Не похоже, чтобы он сам проделал всю работу.
See your handiwork on the runway. Посмотришь на свою работу на подиуме.
Don't you recognize your own handiwork? Не узнали собственную работу?
You wanted to see your handiwork? Ты хотела увидеть свою работу?
Just going over Chloe's handiwork. Я просматриваю работу Хлои.
Больше примеров...