Английский - русский
Перевод слова Handiwork

Перевод handiwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рук дело (примеров 17)
As with the... Masonic Cell, this is certainly his handiwork. Как и с... масонской гробницей, это определенно его рук дело.
This violence we've seen, I believe it's the handiwork of this champion. То насилие, которое мы видели, я думаю, это его рук дело.
That the Visitors aren't his handiwork? Что Визитёры - не его рук дело?
So, I'm guessing the poltergeist activity was your handiwork? Полагаю, привидение твоих рук дело?
Is this your handiwork, too? Это тоже твоих рук дело?
Больше примеров...
Работой (примеров 7)
He'll step back and admire his handiwork and say... Он отступит и восхитится своей работой и скажет...
I was just admiring some of your handiwork. Я как раз восхищался вашей работой.
Check and see if anyone's admiring their handiwork? Думаете, кто-то любуется своей работой?
Whoever did this might have stayed to admire their handiwork. Кто бы это ни был, возможно, он мог оставаться здесь, чтобы полюбоваться своей работой.
We land there, we land hard, we gut Sellards with his own twisted handiwork. Мы нанесем удар, сильный удар, мы сокрушим его работой его же рук.
Больше примеров...
Творение (примеров 7)
I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. Я вышел на балкон, чтобы лицезреть Божье творение.
She is my handiwork, my property. Она - мое творение, собственность.
We've been looking at his handiwork this whole time. Мы смотрели на его творение все это время.
So can we make use of his handiwork to catch him? а можем ли мы использовать его творение чтобы поймать его?
How's my handiwork looking these days? Как сейчас выглядит творение рук моих?
Больше примеров...
Дело рук своих (примеров 4)
I want you to see your handiwork. Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих.
Arsonists love to watch their handiwork. Поджигатели обожают смотреть на дело рук своих.
Come to see your handiwork, have you? Пришел посмотреть на дело рук своих?
Have you come to admire your handiwork? Вы пришли полюбоваться на дело рук своих?
Больше примеров...
Работу (примеров 22)
The Professor signed his handiwork... and they never found the body. Профессор подписал свою работу и тело так и не было найдено.
Leaned out to survey his handiwork. Высунулся, чтобы проверить свою работу.
I'm just sorry you won't be at the ball to see your handiwork. Жаль, что тебя не будет на балу, чтобы увидеть свою работу.
His brother, Nikolai "Palkovic" tells Platov to look for artisans who will make better handiwork than the English flea. Его брат, Николай «Палкович» сказал Платову, чтобы он ехал и искал мастеров, которые сделают работу лучше английской блохи.
I saw M's handiwork. Я увидел работу М.
Больше примеров...