Английский - русский
Перевод слова Handiwork

Перевод handiwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рук дело (примеров 17)
Then who is? Someone's trying to make this look like my handiwork. Кто-то пытается обставить всё так, будто это моих рук дело.
As with the... Masonic Cell, this is certainly his handiwork. Как и с... масонской гробницей, это определенно его рук дело.
So, this wasn't your handiwork? Значит, это не твоих рук дело?
This looks like his handiwork. Похоже это его рук дело.
This was your handiwork too, wasn't it? Тоже ваших рук дело?
Больше примеров...
Работой (примеров 7)
I was just admiring some of your handiwork. Я как раз восхищался вашей работой.
Check and see if anyone's admiring their handiwork? Думаете, кто-то любуется своей работой?
Whoever did this might have stayed to admire their handiwork. Кто бы это ни был, возможно, он мог оставаться здесь, чтобы полюбоваться своей работой.
I must say I was rather admiring your handiwork last night. Должен сказать, что был восхищен вашей вчерашней работой
Come to enjoy your handiwork? Пришли, чтобы насладиться вашей ручной работой?
Больше примеров...
Творение (примеров 7)
I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. Я вышел на балкон, чтобы лицезреть Божье творение.
They're continuing to display the bodies, which means they want everyone to see their handiwork. Они продолжают выставлять тела напоказ, следовательно, они хотят, чтобы все увидели их творение.
COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork. Следующим утром, я проснулся и принялся разглядывать наше творение.
We've been looking at his handiwork this whole time. Мы смотрели на его творение все это время.
How's my handiwork looking these days? Как сейчас выглядит творение рук моих?
Больше примеров...
Дело рук своих (примеров 4)
I want you to see your handiwork. Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих.
Arsonists love to watch their handiwork. Поджигатели обожают смотреть на дело рук своих.
Come to see your handiwork, have you? Пришел посмотреть на дело рук своих?
Have you come to admire your handiwork? Вы пришли полюбоваться на дело рук своих?
Больше примеров...
Работу (примеров 22)
Let's take a look at your handiwork. Ну что, посмотрим на твою работу.
And you can show me your handiwork. И ты сможешь продемонстрировать мне свою работу.
So you didn't go back to the memorial to finish up Toby's handiwork? Так значит ты вернулась к мемориалу не затем, чтобы закончить работу Тоби?
Reminded me of somebody else's handiwork. Это напомнило мне работу одного вампира.
Let us not undo their handiwork, and let us not create further divisions between us when none need exist. Давайте не будем портить их искусную работу и создавать среди нас дополнительные разногласия, в которых нет совершенно никакой необходимости.
Больше примеров...