Английский - русский
Перевод слова Handgun

Перевод handgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пистолет (примеров 91)
And it was the same handgun that she kept in her glove compartment. И именно этот пистолет она держала в бардачке.
I obviously put certain wheels in motion when I removed the handgun from his apartment. Очевидно, что я раскрутил маховик, когда вынес пистолет из его квартиры.
Which means you likely own a handgun, although there isn't one registered to your name. Это означает, что у вас есть пистолет, хотя в базе нет ни одного зарегистрированного оружия на ваше имя.
Mr. Dolworth, this is the handgun found at Mr. Lindus's home as a result of the search warrant based on your testimony. Мистер Долворт, этот пистолет нашли в доме мистера Линдуса в результате обыска, произведенного на основании ваших показаний.
I'll need a handgun, too. Мне понадобиться и пистолет.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 2)
"We'll always remember where we were"when we heard that tornado had hit a handgun factory. Мы всегда будем помнить, где нас застала весть, что торнадо обрушилось на оружейный завод.
What about a tornado that hits a handgun factory, and it's just spinning around shooting handguns? Как насчет торнадо, обрушившегося на оружейный завод, и все эти пистолеты начинают крутиться в воздухе и стрелять?
Больше примеров...
Калибра (примеров 15)
Reese went out and purchased a nine-millimeter handgun. Риз купила пистолет калибра 9 мм.
Even a 44 handgun. Их можно даже зарядить в пистолет 44-го калибра.
And he's got some serious weaponry licensed to him, including a.-caliber handgun. И у него есть разрешение на очень серьезное оружие, включая пистолет 38 калибра.
If you do the calculations on the ballistics, on the stopping power of the rock fired from David's sling, it's roughly equal to the stopping power of a handgun. Если вы проведёте расчёты баллистики, тормозной мощности камня, выпущенного из пращи Давида, она примерно равна тормозной мощности пистолета 45-го калибра.
Magnum, the most powerful handgun in the world... and would blow your head clean off... you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос:
Больше примеров...
Револьвер (примеров 7)
If requisitions won't move, then get me a handgun from U.K. Security. Если предписания не будет, тогда достань для меня револьвер у службы безопасности Британии.
Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort. Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер
When two Bexar County sheriff's deputies went to question him in 1938, Ball pulled a handgun from his cash register and killed himself with a bullet through the heart (some sources report that he shot himself in the head). Когда два шерифа из округа Бехар пришли к Боллу, чтобы его допросить, Джо достал из кассы револьвер и выстрелил себе в сердце (по некоторым источникам, в голову).
We recovered a handgun from the roof, a revolver, a gun Blythe's been seen with in the past. На крыше мы нашли револьвер, тот, с которым в прошлом видели Блайта.
Well, then I'm taking a handgun on a plane. Ну, значит, я беру с собой револьвер.
Больше примеров...
Оружие (примеров 26)
Mr Van de Heyden, do you own a handgun? Мистер Ван де Хейден, у вас есть оружие?
I want every handgun on the base checked to make sure it hasn't been fired. Проверьте всё личное оружие на базе, убедитесь, что из него не стреляли.
Mr Finnegan is a collector of antique firearms, he's interested in a handgun your brother told him about, that your father gave to you. Мистер Финнеган коллекционирует антикварное оружие и он заинтересован в пистолете, который по заявлениям вашего брата, вам достался от отца.
The IDF spokesman stated that the four had in their possession a 9-millimetre handgun, a commando knife and other equipment. Представитель ИДФ заявил, что четыре палестинца имели при себе огнестрельное оружие калибром 9 мм, десантный нож и другое оборудование.
Scott fled, and Slager drew his handgun, firing eight rounds at him from behind. Скотт побежал, и Слагер применил оружие, совершив восемь выстрелов в спину.
Больше примеров...