I have a handgun pointed at your head. | Мой пистолет направлен вам в голову. |
Which means you likely own a handgun, although there isn't one registered to your name. | Это означает, что у вас есть пистолет, хотя в базе нет ни одного зарегистрированного оружия на ваше имя. |
It's easier to get a handgun than lunch at this place. | Тут проще пистолет купить, чем еду. |
He carries a Remington 700 sniper rifle or a P226 handgun. | В бою использует либо снайперскую винтовку «Ремингтон 700», либо пистолет P226. |
A large quantity of unused ammunition was recovered inside the school along with three semi-automatic firearms found with Lanza: a.-caliber Bushmaster XM15-E2S rifle, a 10mm Glock 20SF handgun, and a 9mm SIG Sauer P226 handgun. | Из школы было изъято большое количество неиспользованных боеприпасов и три единицы полуавтоматического огнестрельного оружия, принесённые нападавшим: винтовка калибра. типа XM15-E2S производства Bushmaster, 10-мм пистолет Глок 20 SF и 9-мм пистолет SIG Sauer P226. |
"We'll always remember where we were"when we heard that tornado had hit a handgun factory. | Мы всегда будем помнить, где нас застала весть, что торнадо обрушилось на оружейный завод. |
What about a tornado that hits a handgun factory, and it's just spinning around shooting handguns? | Как насчет торнадо, обрушившегося на оружейный завод, и все эти пистолеты начинают крутиться в воздухе и стрелять? |
A model employee registered with a.-caliber handgun. | Примерный сотрудник, у которого есть зарегистрированный пистолет 40-го калибра. |
Reese went out and purchased a nine-millimeter handgun. | Риз купила пистолет калибра 9 мм. |
And he's got some serious weaponry licensed to him, including a.-caliber handgun. | И у него есть разрешение на очень серьезное оружие, включая пистолет 38 калибра. |
Magnum, the most powerful handgun in the world... and would blow your head clean off... you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" | Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос: |
If you do the calculations on the ballistics, on the stopping power of the rock fired from David's sling, it's roughly equal to the stopping power of a [. caliber] handgun. | Если вы проведёте расчёты баллистики, тормозной мощности камня, выпущенного из пращи Давида, она примерно равна тормозной мощности пистолета 45-го калибра. |
Lucky for you, I lost my handgun. | Тебе повезло, что я потеряла свой револьвер. |
If requisitions won't move, then get me a handgun from U.K. Security. | Если предписания не будет, тогда достань для меня револьвер у службы безопасности Британии. |
And who owned such a handgun? | И кому принадлежал такой револьвер? |
When two Bexar County sheriff's deputies went to question him in 1938, Ball pulled a handgun from his cash register and killed himself with a bullet through the heart (some sources report that he shot himself in the head). | Когда два шерифа из округа Бехар пришли к Боллу, чтобы его допросить, Джо достал из кассы револьвер и выстрелил себе в сердце (по некоторым источникам, в голову). |
Well, then I'm taking a handgun on a plane. | Ну, значит, я беру с собой револьвер. |
It's clearance to take a handgun on a plane. | Это разрешение взять с собой оружие на борт. |
I want every handgun on the base checked to make sure it hasn't been fired. | Проверьте всё личное оружие на базе, убедитесь, что из него не стреляли. |
Finding the handgun would be even better. | Лучше уж посмотреть само оружие. |
The IDF spokesman stated that the four had in their possession a 9-millimetre handgun, a commando knife and other equipment. | Представитель ИДФ заявил, что четыре палестинца имели при себе огнестрельное оружие калибром 9 мм, десантный нож и другое оборудование. |
Scott fled, and Slager drew his handgun, firing eight rounds at him from behind. | Скотт побежал, и Слагер применил оружие, совершив восемь выстрелов в спину. |