| Presumably, in the city of Hanau in Prussia. | Предположительно, в городе Ханау, в Пруссии. |
| October 30-31: Battle of Hanau. | 30-31 октября - бой при Ханау. |
| 2.3 On 7 December 2001, the City of Hanau issued an expulsion order against the complainant, together with a notification of imminent deportation. | 2.3 7 декабря 2001 года власти города Ханау издали распоряжение о высылке заявителя вместе с уведомлением о предстоящей депортации. |
| A closed nuclear fuel cycle was planned, starting with mining operations in the Saarland and the Schwarzwald; uranium ore concentration, fuel rod filling production in Hanau; and reprocessing of the spent fuel in the never-built nuclear fuel reprocessing plant at Wackersdorf. | Был запланирован закрытый цикл ядерного топлива, который должен был начинаться в Сааре и Шварцвальде; концентрация урановой руды, производство стержневых твэлов в Ханау; и переработка использованного топлива на заводе в Ваккерсдорфе. |
| Over the next two seasons the team earned consecutive second-place finishes behind FC Hanau 93 before being relegated in 1938. | В течение следующих двух сезонов команда занимала второе место после ФК Ханау 93 до вылета в 1938 году. |