Английский - русский
Перевод слова Hammerhead

Перевод hammerhead с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаммерхед (примеров 11)
The dreaded Hammerhead, I hate this turn. Ужасающий Хаммерхед. Я ненавижу этот поворот.
Hammerhead, probably couldn't even see the lines, so that's pretty impressive. Хаммерхед, вероятно даже невозможно увидеть линию, так что это довольно впечатляюще.
Up to the Hammerhead, both getting a little bit sideways, but only the Camaro fills the Stig with a sudden urge to murder his postman. Через Хаммерхед. Обеих немного заносит но только в Камаро Стиг чувствует внезапное желание убить почтальона.
Hammerhead, this is the one that sorts out the men from the Grindrs. Хаммерхед - это такая штука, которая отсеевает обычных людей от профи.
And this is the Hammerhead, designed to catch out the unwary and the new. А это Хаммерхед, всегда поджидает невнимательных и неопытных.
Больше примеров...
Рыба-молот (примеров 8)
This is Mako, tiger, hammerhead, and yonder is the great white. Это мако, тигровая, рыба-молот. А вот это белая.
The hammerhead that stalks these and ugly. Огромная страшная рыба-молот, которая бороздит океан.
A hammerhead, please. Коктейль "Рыба-молот", пожалуйста.
Hell, I've seen a hammerhead shark tear into a grown man like he was warm bread. Чёрт, я как-то видела, как рыба-молот мужика на части рвала как свежий хлебушек.
Probably got eaten by a hammerhead shark. Его как пить дать рыба-молот сожрала .
Больше примеров...
Молот (примеров 4)
Though Spider-Man arrives at the Ball and manages to defeat Hammerhead, Sandman secretly escapes with the good doctor. Хотя Человек-Паук прибывает на мяч и сумел победить Молот, Дрема тайно сбегает с хорошим доктором.
As the contact escapes via helicopter, Spider-Man is able to plant another tracer on it and track it to a trainyard owned by Hammerhead. Как связаться сбегает на вертолете, Человек-Паук способен посадить еще один маячок и отследить его до стрелочник, принадлежащих Молот.
In prison, Electro sits in his cell moaning over his defeat while Hammerhead and Shocker play poker. В тюрьме, Электро сидит в своей келье, оплакивая свое поражение, в то время как Молот и Шокер играют в покер.
The names "yellow hammerhead" or "golden hammerhead" are used by fishermen in Trinidad for this shark, and the latter was promoted for wider usage by Castro. Рыбаки на Тринидаде называют эту акулу «желтый молот» или «золотой молот», последнее название благодаря Кастро получило более широкое распространение.
Больше примеров...
Хаммерхэд (примеров 6)
OK, tidy through Chicago now, down to Hammerhead. ОК, аккуратен в чикаго, подходит к хаммерхэд.
How will he attack Hammerhead? Как он пройдет Хаммерхэд?
Right, through the Hammerhead. Так, через Хаммерхэд.
Into the Hammerhead, this should root out under-steerers, they're all frontwheel drive. Через Хаммерхэд, должна быть недостаточная поворачиваемость, так как все они переднеприводные.
"You have to go down the main straight,"round the Hammerhead, do a handbrake turn "and come back the other way." Ты должен проехать по главной прямой, вокруг поворота Хаммерхэд, повернуть на ручном тормозе и вернуться назад другим путем.
Больше примеров...
Кувалда (примеров 3)
Norman Osborn ends the blockade H.A.M.M.E.R. has on Chinatown when Hammerhead hands papers implicating Oscorp in the aforementioned drug tests on immigrants. Норман Осборн заканчивает блокаду H.A.M.M.E.R, когда Кувалда вручает документы, в которых обвиняют Оскорп в вышеупомянутых тестах на наркотики иммигрантов.
Hammerhead appears in the mobile version of The Amazing Spider-Man 2. Кувалда появляется в мобильной версии игры «The Amazing Spider-Man 2».
Hammerhead is a boss in Spider-Man 2: Enter Electro, voiced by Dee Bradley Baker. Кувалда является одним из боссов игры «Spider-Man 2: Enter Electro», где его озвучил Ди Брэдли Брейкер.
Больше примеров...
Кувалду (примеров 1)
Больше примеров...
Кувалды (примеров 2)
Martin Li is depicted as a henchman for Hammerhead, and Mister Negative's power comes from a Siege Perilous shard. Мартин Ли изображен как приспешник Кувалды, а сила Мистера Негатива происходит от осады.
Hammerhead's family immigrated from the Soviet Union to Italy when he was a child. Семья Кувалды иммигрировала из Италии в Россию, когда он был ребёнком.
Больше примеров...
Акула-молот (примеров 9)
The smalleye hammerhead is found along the eastern coast of South America from Uruguay to Venezuela, though it seldom occurs further west than the Orinoco Delta southeast of Trinidad. Малоглазая гигантская акула-молот обитает у восточного побережья Южной Америки от Уругвая до Венесуэлы, хотя редко встречается западнее дельты Ориноко к юго-востоку от Тринидада.
The "Vandal Gang", a group of troublemakers: Murray the moray eel, Danny the octopus, and Burke, a hammerhead shark. Банда "Вандал" - группа нарушителей спокойствия: Муррей - муреновый угорь, Дэнни - осьминог и Берк - акула-молот.
A hammerhead shark killed Patrick Spring? Акула-молот убила Патрика Спринга?
The great hammerhead was first described as Zygaena mokarran in 1837 by the German naturalist Eduard Rüppell. Гигантская акула-молот была впервые описана как Zygaena mokarran в 1837 году немецким естествоиспытателем Эдуардом Рюппелем.
Of the hammerhead sharks, the smooth hammerhead is the species most tolerant of temperate water, and occurs worldwide to higher latitudes than any other species. Из всего семейства молотоголовых акул обыкновенная акула-молот является самым толерантным к умеренному поясу видом, и встречается во всем мире в более высоких широтах, чем любой другой вид акул-молотов.
Больше примеров...
Акулу-молот (примеров 6)
She looks like a hammerhead shark with bangs. Она похожа на акулу-молот с челкой.
However, for over two centuries, taxonomists believed Valenciennes' account matched the great hammerhead, which thus became known as Zygaena (later Sphyrna) tudes. Тем не менее, на протяжении более двух веков систематики считали, что Валансьен описал гигантскую акулу-молот, которая, таким образом, стала известна как Zygaena tudes (позже Spyrna).
It is a similar story for several species of shark, including the oceanic white-tip, scalloped hammerhead, and the great and spiny dogfish. Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
I also searched on this story for the elusive great hammerhead, an animal that really hadn't been photographed much until maybe about seven or 10 years ago. Также я разыскивал для этого сюжета прекрасную ускользающую акулу-молот, фотографии которой практически невозможно было найти ранее, чем в последние 7-10 лет.
I also searched on this story for the elusive great hammerhead, an animal that really hadn't been photographed much until maybe about seven or 10 years ago. Также я разыскивал для этого сюжета прекрасную ускользающую акулу-молот, фотографии которой практически невозможно было найти ранее, чем в последние 7-10 лет.
Больше примеров...
Молотоглав (примеров 2)
Call up a Hammerhead corvette. Вызвать корвет "Молотоглав".
B-CLASS CRIMINAL - HAMMERHEAD Hammerhead is a B-class criminal Второсортный преступник по имени Молотоглав.
Больше примеров...
Акулы-молоты (примеров 2)
Yes, it's interesting, because hammerhead sharks aren't usually aggressive towards humans. Да, это интересно, потому что акулы-молоты обычно не нападают на людей.
Hammerhead sharks, duckbill platypuses - were you just throwing leftover parts together at that point? Акулы-молоты, утконосы... ты просто склеивал остатки к тому моменту?
Больше примеров...
Рыбы-молота (примеров 2)
Can you not just use the head of the hammerhead? Почему нельзя просто использовать голову рыбы-молота?
Right now, Sonia is our best and only path to Hammerhead's real identity. Сейчас Соня наш лучший и единственный путь к личности Рыбы-молота.
Больше примеров...
Хаммерхеду (примеров 2)
That BMW is very sideways there, coming up to the hammerhead we're expecting understeer here from these two-tonne barges. ВМШ в очень сильном заносе, приближается к Хаммерхеду мы ожидаем недостаточную поворачиваемость тут от этих двухтонных барж.
I guess we'll never know, as we do Chicago, heading down to the Hammerhead. Я думаю мы никогда не узнаем, как мы проходим Чикаго, направляясь к Хаммерхеду.
Больше примеров...
Хаммерхэду (примеров 2)
'Going down to the hammerhead, this is the real test. Подходит к Хаммерхэду, вот это настоящая проверка.
Been given a good beating there by Hammerhead. Я получил хорошее преимущество к Хаммерхэду.
Больше примеров...