| After his release from prison in 1959 Fricke relocated to Hamburg and resumed his career as a free-lance journalist and writer. | После своего освобождения в 1959 г. Фрике переехал в Гамбург, где продолжил свою работу в качестве свободного журналиста и публициста. |
| In 2006, X-Perience got a new contract, this time with Major Records in Hamburg. | В 2006 году X-Perience заключили новый контракт с «Major Records» (Гамбург). |
| Besides, with the support from Johnson&Johnson Company, Ukrainian children's surgeons have got an opportunity to undergo training at the European Surgery Institute (Hamburg, Germany). | Кроме того, при содействии компании «Джонсон и Джонсон» украинские детские хирурги получили возможность пройти стажировку в Европейском Хирургическом Институте (Гамбург, Германия). |
| Visit by ELSA Austria, Hamburg, Kiel, and Belgrade to the UN Headquarters in Vienna | ЕАСЮ, Австрия, Гамбург, Киль и Белград - поездка в Отделение Организации Объединенных Наций в Вене. |
| 2010 Lectured on "Maritime jurisdiction in enclosed and semi-enclosed seas: the Mediterranean experience" at the International Tribunal for the Law of the Sea, Hamburg, Germany | Читал лекции на тему «Морская юрисдикция в замкнутых и полузамкнутых морях: средиземноморский опыт» в Международном трибунале по морскому праву, Гамбург, Германия |