In the summer of 201 O, Jiro returned to his hometown of Hamamatsu to visit old friends. |
Летом 2010го Дзиро вернулся домой в Хамамацу проведать старых друзей. |
She became a private piano teacher and lived in Hamamatsu, before being strangled to death in an unsolved murder six years ago. |
Выучилась на учителя фортепиано и жила в Хамамацу, пока не была задушена при таинственных обстоятельствах. |
The largest numbers are concentrated in Toyota, Ōizumi, where it is estimated that up to 15% of the population speaks Portuguese as their native language, and Hamamatsu, which contains the largest population of Brazilians in Japan. |
В основном бразильские японцы проживают в городе Тоёта, в Оидзуми (для 15 % населения в этих городах португальский язык является родным), а также в Хамамацу, где находится самое большое число бразильских японцев в стране. |
Lake Hamana in Hamamatsu city, Shizuoka prefecture is considered to be the home of the highest quality unagi; as a result, the lake is surrounded by many small restaurants specializing in various unagi dishes. |
Озеро Хамана в городе Хамамацу, префектура Сидзуока считается родиной унаги высочайшего качества; в связи с популярностью продукта озеро окружено множеством небольших ресторанчиков, специализирующихся в различных блюдах из унаги. |
The United Nations Information Centre at Tokyo jointly organized two international symposia on human rights with the Japanese Government, the City of Hamamatsu, Shizuoka Prefecture and the Centre for Human Rights. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио совместно с правительством Японии, муниципалитетом Хамамацу, префектурой Сидзуока и Центром прав человека организовал два международных симпозиума по правам человека. |