| Dr. Halstead ordered a full panel on you. | Да. Доктор Холстед заказал полный анализ. |
| This is Detective Halstead with Intelligence. | Это детектив Холстед из отдела расследований. |
| Let me ask you a question, Dr. Halstead. | Позвольте спросить, доктор Холстед. |
| Halstead is never late. | Холстед никогда не опаздывает. |
| Timing, Dr. Halstead. | Время, доктор Холстед. |
| All right, you and halstead go pay this dry cleaner a visit. | Ладно, вы с Холстедом езжайте в эту химчистку. |
| I'll reach out to Jay Halstead, loop him in. | Я свяжусь с Джеем Холстедом, всё ему объясню. |
| What's going on with you and Halstead? | Что происходит у вас с Холстедом? |
| You and Halstead check it out. | Займитесь этим с Холстедом. |
| I have to agree with Dr. Halstead that Benjamin needs angio embolization more urgently than Josh needs surgery. | Вынужден согласиться с доктором Холстедом, Бенджамину нужна ангио-эмболизация быстрее, чем Джошу операция. |
| I need you to get me everything you can on Rod Halstead. | Мне нужно, чтобы ты нашёл всё, что сможешь на Рода Холстеда. |
| We're going with Dr. Halstead, what he says. | Мы послушаем доктора Холстеда, то, что он говорит. |
| Halstead's life for all our CI files. | Жизнь Холстеда в обмен на файлы информаторов. |
| What compelled Halstead to be so rude? | Что заставило Холстеда вести себя так грубо? |
| In fact, well before Halstead's contemptuous pilgrimage, Western ethologists began adopting Eastern concepts and approaches - although without being aware of their sources. | Фактически, еще до дерзкого паломничества Холстеда Западные этологи начали перенимать восточные концепции и подходы, даже не подозревая об их настоящем источнике. |
| The esteemed Dr. Halstead needs my help with a patient. | Уважаемому доктору Холстеду понадобилась моя помощь с больным. |
| With the hospital under scrutiny, any changes with Dr. Halstead could be interpreted as culpability. | Пока больница под пристальным вниманием, любые изменения по отношению к доктору Холстеду могут быть истолкованы как его виновность. |
| Well, Dr. Manning, I'm glad your opinion of Dr. Halstead has changed. | Что ж, доктор Мэннинг, рада, что ваше отношение к доктору Холстеду изменилось. |
| You let Detective Halstead deal with this. | Ты оставишь это дело Холстеду. |
| Send a photo of Reevis over to Halstead. | Перешли фото Ривиза Холстеду. |
| Samuel Halstead, Brady Moss, Buzz Larson, Karl Millwright. | Сэмюэл Халстед, Брэди Мосс, Баз Ларсон, Карл Милрайт. |
| Larson and Halstead were both in real estate. | Ларсон и Халстед, оба занимались недвижимостью. |
| 25 east halstead street. | 25 Ист Халстед Стрит. |
| It features Birgir Jón Birgisson as producer, Amiina for the string sections and a guest appearance by Neil Halstead. | В записи участвовал Биргир Йон Биргиссон в качестве продюсера, Amiina, записавшая струнные секции, и Нил Халстед. |
| While you were in the air, another body dropped outside a local diner on Halstead. | Было обнаружено еще одно тело, в столовой на Халстед. |