It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. | Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля. |
Solanine is a potent toxin and hallucinogen. | Соланин - потенциальный токсин и галлюциноген. |
The most advanced hallucinogen... I've ever come across. | Самый продвинутый галлюциноген... который я когда-либо встречал. |
The nitrous oxide dentists use is a mild hallucinogen. | Дантисты используют кислородный азот, это легкий галлюциноген |
You passed state secrets to Sandy, you broke into my apartment, you dosed me with a powerful hallucinogen - what else have you been asked to do? | Ты передавал Сэнди государственные секреты, ты влез в мою квартиру, ты накачал меня мощным галлюциноген... что ещё они попросили тебя сделать? |
DET is an analogue of the common tryptamine hallucinogen N, N-Dimethyltryptamine or DMT. | DET является аналогом рядового галлюциногена семейства триптаминов N, N-диметилтриптамина или DMT. |
25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) is a derivative of the hallucinogen 2C-N. | 25N-NBOMe (2C-N-NBOMe, NBOMe-2C-N) является производным галлюциногена 2C-N. |
In the meantime, we must conduct this business with a certain delicacy where the consumption of any potentially dangerous and psychotropic hallucinogen must be undertaken outside of a laboratory. | В тоже время, мы должны сделать это дело с определенной деликатностью ведь потребление любого потенциально опасного и психотропного галлюциногена должно быть предпринято за пределами лаборатории. |
We found traces of a hallucinogen in your system. | Мы нашли следы галлюциногена. |
Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine. | Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин. |
Despite the limited availability of studies, the chemical and pharmacological similarity of 2C-B to the hallucinogen mescaline has been demonstrated. | Несмотря на ограниченность результатов исследований, было доказано химическое и фармакологическое сходство между 2С-В и галлюциногенным мескалином. |
You were dosed with a pretty powerful hallucinogen. | Тебя накачали довольно мощным галлюциногенным. |