| Bones, could something be making me hallucinate? | Боунс, может ли что-нибудь вызывать у меня галлюцинации? |
| Doesn't this make you hallucinate? | От него, вроде, галлюцинации? |
| Psychotropic drugs were allegedly administered to him with his food, with the result that he started to hallucinate. | Как утверждается, ему подмешивали в еду психотропные средства, в результате чего у него начались галлюцинации. |
| And you hallucinate on this stuff, right? | И у тебя бывают галлюцинации под этой штукой? |
| She said that our disruptive presence is what caused Lisa to hallucinate. | Говорит, что именно наши назойливые расспросы стали причиной появления галлюцинации Раска в зеркале |
| I am here to do science and math and occasionally hallucinate. | Я здесь, чтобы заниматься наукой и математикой и галлюцинировать время от времени. |
| Not because you haven't had a conjugal in three years and maybe you're starting to hallucinate a little? | Не из-за того, что у тебя не было посетителей-супругов в течение трёх лет и, возможно, ты начинаешь немного галлюцинировать? |
| If you only hallucinate about Quark's problems, you have a sad fantasy life. | Если вы можете галлюцинировать только о ремонтных проблемах Кварка, у вас поистине печальная воображаемая жизнь. |
| The next time you hallucinate, just tell yourself, | Когда будешь снова галлюцинировать, просто скажи себе: |
| Why would I hallucinate that? | Зачем мне настолько галлюцинировать? |
| Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. | Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
| What he sees on that blurred window glass, which effectively functions as a kind of elementary screen, cinematic screen even, that should be perceived as a desperate attempt to visualise, hallucinate even, the bodily, material support of what he hears. | То, что он видит через мутное окно, стекло, которое успешно функционирует как некий элементарный экран, или даже киноэкран, должно восприниматься как отчаянная попытка визуализировать, даже вызвать галлюцинацию, материальное воплощение того, что он слышит. |
| Careful, that's how these guys hallucinate. | Осторожно, вот так эти ребята галлюцинируют. |
| They hallucinate, lose track of time, hear voices. | Они галлюцинируют, теряют счет времени, слышат голоса. |