Ted, I'm so hungry I'm beginning to hallucinate. | Тед, у меня от голода начались галлюцинации. |
Bones, could something be making me hallucinate? | Боунс, может ли что-нибудь вызывать у меня галлюцинации? |
What did she hallucinate? | Что были за галлюцинации? |
You can hallucinate on it. | Своим действием он может вызвать галлюцинации. |
But did you hallucinate? | Но у вас были галлюцинации? |
I can't even hallucinate right today. | Я не могу даже галлюцинировать прямо сейчас. |
Not because you haven't had a conjugal in three years and maybe you're starting to hallucinate a little? | Не из-за того, что у тебя не было посетителей-супругов в течение трёх лет и, возможно, ты начинаешь немного галлюцинировать? |
If you only hallucinate about Quark's problems, you have a sad fantasy life. | Если вы можете галлюцинировать только о ремонтных проблемах Кварка, у вас поистине печальная воображаемая жизнь. |
Yet somehow the unsub was able to make the victims hallucinate an almost primal childhood fear of the dark and of the monsters that lurk within it. | Тем не менее, субъект каким-то образом смог заставить своих жертв галлюцинировать, обратившись к первичному детскому страху темноты и монстров, что скрываются в ней. |
Why would I hallucinate that? | Зачем мне настолько галлюцинировать? |
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. | Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
What he sees on that blurred window glass, which effectively functions as a kind of elementary screen, cinematic screen even, that should be perceived as a desperate attempt to visualise, hallucinate even, the bodily, material support of what he hears. | То, что он видит через мутное окно, стекло, которое успешно функционирует как некий элементарный экран, или даже киноэкран, должно восприниматься как отчаянная попытка визуализировать, даже вызвать галлюцинацию, материальное воплощение того, что он слышит. |
Careful, that's how these guys hallucinate. | Осторожно, вот так эти ребята галлюцинируют. |
They hallucinate, lose track of time, hear voices. | Они галлюцинируют, теряют счет времени, слышат голоса. |