| Hallie, did you consent to this tape? | Хэлли, вы давали согласие на эту запись? |
| I am not making my private life and the private lives of others available for entertainment so I can get comments like, 'You stay strong, Hallie. | "Я не развлекаю читателей подробностями своей и чужой личной жизни, чтобы мне писали комментарии типа"Держись, Хэлли! |
| Would it be a big imposition if I just tagged along with you and Hallie? | Не могли бы вы с Хэлли сделать одолжение и взять меня с собой? |
| I don't, Hallie Gallaway. | Нет. Хэлли Гэллоуэй. |
| Hallie... right before we went to lunch, she was standing there looking at something, and... | Хэлли... Перед тем, как мы пошли обедать, она стояла здесь, увидела что-то в бумагах и сказала: "Это странно". |
| Did you hear about hallie and Casey? | Ты слышала о Холли и Кейси? |
| That's what Caroline wrote to Silicon Hallie. | Это то, что Кэролайн написала Силиконовой Холли. |
| I overheard Jessica ranting to Clay about Silicon Hallie and the police. | Я услышала, как Джессика ругала Клэя за Силиконовую Холли и полицию. |
| Silicon Hallie's a tech blogger, so why are people posting things like, | Силиконовая Холли - блоггер-технарь, так почему люди пишут подобное: |
| She didn't tweet at Silicon Hallie, she was Silicon Hallie. | Она не писала Силиконовой Холли, она сама была ею. |
| I thought that you were dealing with Hallie and all that. | Я... я думала, что у тебя что-то связанное с Хейли или что-то в этом духе. |
| Hallie, what the hell is going on? | Хейли, что черт возьми происходит? |
| Dr. Hallie Fisher is suing to take down the teaser, and block the release of our undercover video. | Доктор Хейли Фишер судится с нами за то, чтобы мы убрали тизер, и заблокировать размещение нашей подпольной видеозаписи. |
| He's still into Hallie. | Он до сих пор влюблен в Хейли. |
| Well, what does Hallie say? | А что говорит Хейли? |
| Good to see you, Hallie. | Рад был видеть тебя, Хэйли. |
| And did Dr. Hallie Fisher perform that abortion? | И операцию проводила доктор Хэйли Фишер? |
| I'm really sorry for everything you're going through, Hallie, I am, but I'm not sure what I can do. | Мне действительно очень жаль что ты проходишь через это Хэйли, но я но я не уверена что смогу что-то сделать. |
| Hallie, come here. | Хэйли, иди сюда. |
| I remember you were doing rounds with Hallie Thomas over at Lakeshore, right, designs on being a surgeon. | Помнится вы общались с Хэйли Томас, намеревавшейся стать хирургом в Лейшор. |