I mean, hallelujah. | В смысле, аллилуйя. |
Hallelujah, they're back! | Аллилуйя, они вернулись! |
How are you doing today, Hallelujah? | Как дела сегодня, Аллилуйя? |
In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah. | В знак уважения к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль» одним из игровых видов оружия является Святая ручная граната, со звуковым эффектом, напоминающим о хоре Аллилуйя от Мессии Генделя. |
and I have made a new friend hallelujah | У меня теперь новый дружок, - Аллилуйя! |
Only that you rode your boat ashore, hallelujah. | Только если ты плыл к берегу, алилуйя. |
Permit me to be transmittable, hallelujah. | Даруй мне возможность слышать глас твой! Алилуйя! |
Permit me to be reincarnatable, hallelujah. | Даруй мне возможность воплотиться вновь. Алилуйя! |
With your powerful connections and my robust leadership, I think we can bring this community back from the brink, get those walking abominations judged, and then... well, then, hallelujah. | С вашими связями и под моим твёрдым руководством, думаю, мы сможем отвести эту общину от пропасти, и подвергнуть эту ходячую мерзость суду, а затем - затем алилуйя! |
Glory Hallelujah lyrics by The O.C. | Òåêñò ïåñíè Glory Hallelujah îò The O.C. |
Originally released in 1957 on Atlantic Records, it was re-released as Hallelujah I Love Her So in 1962. | В 1962 году был переиздан под названием Hallelujah I Love Her So. |
Sutcliffe plays bass with the Beatles on three songs they recorded in 1960: "Hallelujah, I Love Her So", "You'll Be Mine", and "Cayenne". | Сатклифф сыграл с The Beatles три песни, которые группа записала в 1960 году: «Hallelujah, I Love Her So», «You'll Be Mine» и «Cayenne». |
Finland won the contest with the rock band Lordi and their song Hard Rock Hallelujah. | Победу ей принесла хард-рок-группа «Lordi» с песней «Hard Rock Hallelujah». |
Sutcliffe, the band's original bass player during 1960, and sporadically during the group's second Hamburg season, appears on the disc-one tracks "Hallelujah, I Love Her So", "You'll Be Mine" and "Cayenne". | Сатклифф, первоначальный басист группы до 1960 года, спорадически участвовавший в их втором гамбургском сезоне (Hamburg season), участвует в исполнении треков «Hallelujah, I Love Her So», «You'll Be Mine» и «Cayenne». |