Английский - русский
Перевод слова Halibut

Перевод halibut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Палтус (примеров 37)
You, two Wellington, one halibut. Ты, два мясных пирога, палтус.
It's like trying to teach a halibut how to put on socks. Это как пытаться научить палтус залезать в носки.
This is the largest halibut caught in all of Greenland last week. Самый большой палтус, выловленный за всю прошлую неделю в Гренландии.
Come on, Barret, let's hammer this halibut out so we can finish this service. Давай, Баррет, добей этот палтус, чтоб мы наконец завершили ужин.
Saltstraumen is famous for its diving and abundance of fish, including cod, coalfish, wolffish and halibut. Сальтстраумен знаменит и как место, изобилующее рыбой. Здесь водятся и треска, и сайда, и зубатка, и палтус.
Больше примеров...
«хэлибат (примеров 6)
Halibut was the first nuclear-powered submarine to perform a strategic nuclear deterrence patrol armed with Regulus cruise missiles. «Хэлибат» был первой стратегической атомной субмариной, построенной в соответствии с доктриной ядерного сдерживания и вооружённой крылатыми ракетами Regulus.
On 4 May 1964 Halibut departed Pearl Harbor for the last Regulus missile patrol to be made by a submarine in the Pacific. 4 мая 1964 года «Хэлибат» отбыла из Перл-Харбора в последнее на Тихом океане подводное ракетное патрулирование.
From September through December 1964, Halibut joined eight other submarines in testing and evaluating the attack capabilities of the Permit-class submarine. С сентября по декабрь «Хэлибат» совместно с другими подводными лодками проводила тестирование и оценку ударных возможностей подводных лодок типа «Пермит».
Growler and Grayback, with four missiles, or Halibut, with five, could patrol alone. «Грейбек» и «Граулер» с четырьмя ракетами, а также «Хэлибат» с пятью ракетами, патрулировали в одиночку.
The superb professional competence, extremely effective teamwork and exemplary devotion to duty displayed by the officers and men of USS HALIBUT reflect great credit upon themselves, the Submarine Force and the United States Naval Service. Прекрасная профессиональная компетентность, чрезвычайно эффективная коллективная работа и образцовая преданность службе офицеров и матросов «Хэлибат», вызывает глубокое уважение к ним лично и к подводным силам ВМС США.
Больше примеров...