I'll see you some half-price, 'cause I know your family doesn't have a lot of money. | Допустим, за полцены, только потому что я знаю, что ты из бедной семьи. |
Give this gentleman half-price. | Отпусти этому джентельмену за полцены. |
HALF-PRICE SALE ON LEMON BARS? | Распродажа лимонных брусочков за полцены? |
Half-price pedicures for life! | Педикюр за полцены до конца жизни! |
The "Assisted Rural Travel Scheme" provides older and disabled people with either free or half-price transport on "Rural Community Transport Partnership" vehicles. | Благодаря Программе помощи по организации поездок в сельской местности люди старшего возраста и инвалиды могут бесплатно или за полцены совершить поездку, воспользовавшись транспортом Партнерства сельского общественного транспорта. |
That she can get into wonderland half-price? | Что она попала в диснейленд за пол цены? |
Francois got it half-price. | Франсуа отдал мне её за пол цены. |
Finn caught a foul ball inhe ninth, so that means free hoagies at Lenny's Hoagies, and then half-price to the motocross tonight, so I promised I'd take him. | Финн поймал фол-мяч на девятой, так что он заработал бесплатные сэндвичи в "Сэндвичах Ленни" и еще билет на мотокросс сегодня за пол цены, и я обещал его взять с собой. |
Your mate that's got his new freezer he's letting you have half-price. | К твоему приятелю, который готов уступить нам за пол цены. |
It was addressed to "occupants," but she would have loved to get half-price carpet cleaning. | Письмо адресовано "проживающим", но ей бы понравилась химчистка ковра за пол-цены. |
We got half-price drinks! | У нас напитки за пол-цены. |
That suit will be half-price. | Этот костюм можно будет купить за пол-цены. |