The governorates of Duhok, Erbil, Sulaymaniya and Halabja form the Kurdistan Region. |
Провинции Дохук, Эрбиль, Сулеймания и Халабджа, все они образуют Курдистан. |
However, the Speaker of the house, Osama Nujaifi, advised that the Kurdistan Regional Government had the power to make Halabja a province. |
Однако спикер палаты, Усама Нуджаифи, сообщил, что у Курдистанского регионального правительства есть полномочия, чтобы утвердить провинцию Халабджа. |
It is the capital of the Halabja Governorate which was announced in 2014 making it the fourth govornorate in Kurdistan Region. |
Она была создана в 2014 году, на части территории мухафазы Сулеймания, и стала четвертой мухафазой иракского Курдистана, её столицей является город Халабджа. |
Halabja comprises the central district, Halabja, and three other districts, Sirwan, Khurmal, and Byara (Bayyarah). |
Халабджа состоит из Центрального района, Халабджа, и трех других районов, Сирван, Хурмаль и Биара Вуага (Bayyarah). |
Early 1988, a few weeks before the Halabja Massacre |
В начале 1988 года, за несколько недель перед Резней Халабджа |
On March 16, 2014, Kurdistan Region President Masoud Barzani signed a regional directive to promote Halabja from district status to a province. |
16 марта 2014 года Президент Курдистанского региона Масуд Барзани подписал региональную директиву о преобразовании региона Халабджа в провинцию. |
On 13 March 2014, Nechirvan Barzani, Prime Minister of Kurdistan Regional Government, signed the decision of making Halabja district the fourth governorate of Kurdistan Region; that happened just three days before the remembrance of Halabja chemical attack, which happened on 16 March 1988. |
13 марта 2014 года Нечирван Барзани, премьер-министр, подписал постановление о образовании на базе района Халабджа четвертой провинции Курдистана; это произошло всего за три дня до годовщины химической атаки, которая произошла 16 марта 1988 года. |