Английский - русский
Перевод слова Hajj

Перевод hajj с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хадж (примеров 32)
I have my whole life to do the Hajj. Я еще совершу хадж.
At the same time he performed Hajj. Заодно он совершил хадж.
Since then, the number of pilgrims performing the hajj annually in Saudi Arabia has increased to 188. С того периода число паломников, ежегодно совершающих хадж в Саудовскую Аравию, увеличилось до 188.
The treatment afforded those pilgrims by the Saudi authorities was a supreme example of non-discrimination on a very large scale, as those making the hajj were of many different races, national origins and languages. Условия, которые создают для них саудовские власти, являются высшим примером недискриминации в исключительно широких масштабах, поскольку лица, совершающие хадж, представляют множество различных рас, национальностей и языков.
The Sharif was charged with protecting the cities and their environs and ensuring the safety of pilgrims performing the Hajj. В обязанности шерифа входила защита городов и их окрестностей, обеспечение безопасности паломников, совершающих хадж.
Больше примеров...
Паломников (примеров 23)
The reason for his arrest was an alleged failure to respect the terms of his visa for the Hajj. Его арестовали потому, что он якобы нарушил визовой режим, установленный для паломников.
Since then, the number of pilgrims performing the hajj annually in Saudi Arabia has increased to 188. С того периода число паломников, ежегодно совершающих хадж в Саудовскую Аравию, увеличилось до 188.
Saudi pressure on Somaliland has ranged from banning livestock imports between 1996-2006, to threatening to reject the Somaliland passports of Hajj pilgrims. Саудовское давление на Сомалиленд варьируется от запрета на импорт домашнего скота между 1996-2006 гг. до угрозы не принимать паспорта паломников Хадж с гражданством Сомалиленда.
All those conditions had been realized in Saudi Arabia, which had enabled it to host over three million pilgrims during the Hajj. Все эти условия выполнены в Саудовской Аравии, и это позволило ей принять более трех миллионов паломников во время совершения хаджа.
This is affecting civilian traffic, including pilgrims travelling through the Sudan for the Hajj, and hampering the delivery of humanitarian aid. Это сказывается на перемещении гражданского населения, включая паломников, передвигающихся через Судан для целей совершения хаджа, и мешает поставкам гуманитарной помощи;
Больше примеров...