| It was constructed by architect Haji Heybat Amir Ali oghlu. |
Она была построена архитектором Гаджи Губад Амиром Али оглу. |
| Among the main shareholders of the bank were the chairman of board of directors, Haji Zeynalabdin Taghiyev, Shamsi Asadullayev, Musa Naghiyev, Murtuza Mukhtarov and others. |
Среди основных акционеров банка были председатель совета директоров, Гаджи Зейналабдин Тагиев, Шамси Асадуллаев, Муса Нагиев, Муртуза Мухтаров и другие. |
| While Haji Zeynalabdin planned the school of the girls of Tagiyev (1898-1901), Goslavski also prepared a market building project planned to be built together with the school in 1898. |
В то время как Гаджи Зейналабдин планировал школу девочек Тагиева (1898-1901), Гославский также подготовил проект строительства рынка, который планировали построить вместе со школой в 1898 году. |
| There is a fragment of a ligature, indicating a date - the year 1402, and also a part of the architect's name - "... the son of ustad Haji" - in one of the squinches. |
На одном из них есть фрагмент надписи, сообщающий дату - 1402 год, а также часть имени зодчего - «... сын устада Гаджи». |
| His first roles in the theater were the roles of Haji Ganbar ("From the rain and under the downpour" by Najaf-bek Vezirov), Karamali ("Haji Kara" Mirza Fatali Akhundova), Adham ("Nadir Shah" Nariman Narimanov). |
Первыми его ролями в театре были роли Гаджи Ганбара («Из-под дождя, да под ливень» Наджаф-бека Везирова), Карамали («Гаджи Кара» Мирзы Фатали Ахундова), Адхам («Надир-шах» Наримана Нариманова). |