| Among the main shareholders of the bank were the chairman of board of directors, Haji Zeynalabdin Taghiyev, Shamsi Asadullayev, Musa Naghiyev, Murtuza Mukhtarov and others. |
Среди основных акционеров банка были председатель совета директоров, Гаджи Зейналабдин Тагиев, Шамси Асадуллаев, Муса Нагиев, Муртуза Мухтаров и другие. |
| After a year of age, children can begin to learn to eat rice as adults,'said Eny Sayuningsih, nutritionists RSU Haji Surabaya. |
После года жизни, ребенок может начать учиться едят рис, как взрослые,'сказал Eny Sayuningsih, диетологи РГУ Гаджи Сурабая. |
| There is a fragment of a ligature, indicating a date - the year 1402, and also a part of the architect's name - "... the son of ustad Haji" - in one of the squinches. |
На одном из них есть фрагмент надписи, сообщающий дату - 1402 год, а также часть имени зодчего - «... сын устада Гаджи». |
| In 1904, a mill was constructed on intersection with Vokzalnaya Street (now Pushkin Street), for one of the influential people of that time, millionaire and philanthropist Haji Zeynalabdin Taghiyev. |
В 1904 году на пересечении с улицой Вокзальной (ныне ул. Пушкина) для одного из самых влиятельных людей того времени, миллионера и мецената Гаджи Зейналабдина Тагиева и братьев Скобелевых была построена мельница. |
| Haji Chalabi Khan of Sheki drove a newly appeared khan out of Karabakh in that very year, but next year Panahali Khan returned with a strong detachment and destroyed Haji in a stubborn struggle. |
Гаджи Челеби Шекинский в том же году изгнал новоявленного хана из Карабаха, однако на другой год Панах-хан вернулся с сильным отрядом и разбил Хаджи в упорном бою. |