The Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Somalia, Fowsiyo Yusuf Haji Adan, and the Permanent Representative of Ethiopia, Tekeda Alemu, also participated. | В заседании также приняли участие заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Сомали Фаузия Юсуф Хаджи Адан и Постоянный представитель Эфиопии Текеда Алему. |
The President of Somaliland, Muhammad Haji Ibrahim Egal, described the referendum as having made Somaliland into a nation and put an end to any question of reuniting with Somalia. | Президент Сомалиленда Мухаммед Хаджи Ибрагим Эгаль заявил, что конституционный референдум превратил Сомалиленд в нацию и поставил конец вопросу о воссоединении с Сомали. |
The Group further investigated one of the key individuals involved in the overseas recovery effort, Musa Haji Mohamed "Ganjab", who has past connections to Al-Shabaab and was involved in the diversion of official army weapons stocks (see strictly confidential annex 6.4). | Группа также провела расследование в отношении одного из главных лиц, занимавшихся возвращением зарубежных активов, - Муссы Хаджи Мохамеда по прозвищу Ганджаб, который в прошлом имел связи с «Аш-Шабааб» и участвовал в хищении официального армейского военного имущества (см. строго конфиденциальное приложение 6.4). |
Dato Paduka Haji Yahya Bin Haji Harris, Ambassador, Embassy of Brunei Darussalam, Manila | Дато Падука Хаджи Яхья Бин Хаджи Харрис, посол, посольство Брунея-Даруссалама, Манила |
Dato Haji Kifrawi bin dato Haji Kifli | Дато Хаджи Кифрави бин дато Хаджи Кифли Генеральный прокурор Брунея-Даруссалама |
The place for the construction of the Juma mosque was given to the construction of School for Girls belonged to Haji Zeynalabdin Tagiyev on November 5, 1896. | Место для строительства мечети Джума было отдано на строительство школы для девочек, принадлежавшей Гаджи Зейналабдину Тагиеву 5 ноября 1896 года. |
Among the main shareholders of the bank were the chairman of board of directors, Haji Zeynalabdin Taghiyev, Shamsi Asadullayev, Musa Naghiyev, Murtuza Mukhtarov and others. | Среди основных акционеров банка были председатель совета директоров, Гаджи Зейналабдин Тагиев, Шамси Асадуллаев, Муса Нагиев, Муртуза Мухтаров и другие. |
Haji Ali Tebrizi, living in the 14th century, could play chess without looking, simultaneously with four players. | Гаджи Али Тебризи, живший в XIV веке, мог играть вслепую одновременно с четырьмя игроками. |
After a year of age, children can begin to learn to eat rice as adults,'said Eny Sayuningsih, nutritionists RSU Haji Surabaya. | После года жизни, ребенок может начать учиться едят рис, как взрослые,'сказал Eny Sayuningsih, диетологи РГУ Гаджи Сурабая. |
While Haji Zeynalabdin planned the school of the girls of Tagiyev (1898-1901), Goslavski also prepared a market building project planned to be built together with the school in 1898. | В то время как Гаджи Зейналабдин планировал школу девочек Тагиева (1898-1901), Гославский также подготовил проект строительства рынка, который планировали построить вместе со школой в 1898 году. |