| Under heat shock conditions the hairpin structure melts and translation takes place. |
В условия теплового шока шпилька расплавляется и начинается трансляция. |
| This phoenix hairpin symbolizes the white moon embracing the red sun. |
Шпилька с изображением феникса символизирует красное солнце, заключенное в объятия белой луны. |
| Well, it starts off as a hairpin and then it just doesn't seem to end. |
Он начинается как "шпилька" и все никак не заканчивается. |
| Hairpin! Have you got an hairpin? |
Шпилька для волос есть? |
| One of them helps himself to something, a little hairpin. |
У одного к рукам прилипла сущая мелочь. Шпилька. |