You know, I really like that hairdo. | Знаете, мне очень нравится ваша прическа. |
That's not a hairdo. That's a hair-don't! | Это не прическа, а ее полное отсутствие. |
You have changed a lot. Hairdo and all, I didn't even recognize you | А ты изменилась... прическа... и вообще Даже не узнала... |
That new hairdo is so you. | Тебе так идет новая прическа. |
And Emma Gerber, I mean, that hairdo must have taken hours, and you look really pretty. | И Эмма Гербер. Ее прическа заняла много времени. |
I just got myself a new hairdo, that's all. | Я просто сделала новую причёску - вот и всё. |
I gave her a new makeup and hairdo. | Я сделал её новый макияж и причёску. |
Salvatore calls this hairdo "The Mayor." | Сальватор навал эту причёску "Мэр". |
It watches my new hairdo. | Обратите внимание на мою новую причёску. |
It's not slavishly mimicking - although Al is trying to get the hairdo going - it's not a slavish mimicry; it's taking the design principles, the genius of the natural world, and learning something from it. | Осознанное следование гению природы - это не слепое копирование - хотя Альберт тут довольно удачно скопировал причёску - это заимствование принципов у творений природы, чтобы на их основе научиться создавать новое. |
I've seen it all before... the hairdo, the happiness. | Я это уже проходила - стрижка, счастье. |
She's got a cool new hairdo. | У неё новая крутая стрижка. |
Tom Ford suit, $1,000 hairdo. | Костюм от кутюр, дорогущая стрижка. |