A sustainable water supply system in the tsunami-affected town of Hafun is under construction. |
В городе Хафун, пострадавшем от цунами, в настоящее время создается система устойчивого водоснабжения. |
The independent expert visited Garowe, Bossaso and Hafun in "Puntland", |
3-5 февраля независимый эксперт посетил Гароуэ, Босасо и Хафун в "Пунтленде". |
While on mission in "Puntland", the independent expert examined the extent of the effects of the 26 December 2004 Indian Ocean tsunami on the Hafun peninsula. |
Во время поездки в "Пунтленд" независимый эксперт ознакомился с масштабами последствий цунами в Индийском океане 26 декабря 2004 года для полуострова Хафун. |
On May 26, 2012, a PMPF unit led by Commander Colonel Abdirizak Dirie Farah and accompanied by senior Puntland government officials was deployed to the coastal Hafun district. |
26 мая 2012 года отряд PMPF во главе с полковником Абдиразаком Дирие Фараком в сопровождении с высшими правительственными чиновниками Пунтленда организовали патрулирование побережья района Хафун провинции Бари. |
Members of the mission visited three coastal locations stretching over 500 kilometres at Hafun, Bandar Beyla and Eyl, and collected samples from humans, fish, marine life, and both fresh and sea water. |
Члены миссии посетили три участка побережья общей протяженностью более 500 км в районах Хафун, Бандар-Бейла и Эйл и собрали медицинские анализы у людей, а также образцы рыб, морской фауны, пресной и морской воды. |