Английский - русский
Перевод слова Hadron

Перевод hadron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Адронный (примеров 36)
Big Bang theory, the Hadron Collider. Теория Большого Взрыва, Адронный Коллайдер.
Welcome, Mrs. Houlihan's sixth grade class, to our brand-new Hadron Collider. Класс миссис Хулиан, добро пожаловать на наш новый адронный коллайдер.
Finding what was, until then, just a theoretical prediction required one of the largest and most complex scientific undertakings ever attempted: the creation of the particle accelerator, the Large Hadron Collider, near Geneva. Найти то, что было, до тех пор, необходимое теоретическое предсказание требовало одну из крупнейших и наиболее сложных научных попыток, которые когда-либо предпринимались: создание ускорителя частиц, Большой Адронный Коллайдер, недалеко от Женевы.
The hadron calorimeter absorbs energy from particles that pass through the EM calorimeter, but do interact via the strong force; these particles are primarily hadrons. Адронный калориметр поглощает энергию от частиц, которые проходят через ЭМ-калориметр, но подвержены сильному взаимодействию; эти частицы - в основном адроны.
Because the Small Hadron Collider once was the big thing. Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом.
Больше примеров...
Адронном (примеров 12)
Or what's not happening in the Large Hadron Collider in CERN. Или то, что не происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе.
The high thermal conductivity of He-II is applied for stabilizing superconducting magnets such as in the Large Hadron Collider at CERN. Высокая теплопроводность He-II применяется для стабилизации сверхпроводящих магнитов, например, в Большом адронном коллайдере в CERN.
On November 20 the first beams were injected in the Large Hadron Collider and the days after the machine operators revived the movement of the beams inside the ring. 20 ноября первый пучков вводили в Большом адронном коллайдере, и через несколько дней после механизаторов возродил движение пучков внутри кольца.
Or what's not happening in the Large Hadron Collider in CERN. Или то, что не происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе.
So last year, on the Fourth of July, experiments at the Large Hadron Collider discovered the Higgs boson. В прошлом году, 4-го июля, в ходе экспериментов на Большом адронном коллайдере (БАК) был открыт бозон Хиггса.
Больше примеров...
Адронного (примеров 15)
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера.
However, the unique challenges of the Large Hadron Collider - its unprecedented energy and extremely high rate of collisions - require ATLAS to be significantly larger and more complex than previous experiments. Однако уникальность Большого Адронного Коллайдера - беспрецедентные энергии и чрезвычайно высокая частота столкновений - делает ATLAS больше и сложнее построенных до сих пор детекторов.
Tom, I'm standing outside the Hadron Particle Super Collider in Switzerland, where authorities are shocked and baffled over the theft of a super conducting bending magnet created for use in tests with particle acceleration. Том, я стою возле Большого Адронного Коллайдера, находящегося в Швейцарии Местные власти шокированы дерзким преступлением - из Коллйдера был похищен супер-проводящий-мега-магнит Он предназначался для экспериментов по ускорению элементарных частиц
There was a flurry of press coverage when the Large Hadron Collider in Switzerland was turned on, and again when it was shut down by a technical problem shortly afterwards. Пресса устроила большой переполох по поводу запуска большого адронного коллайдера в Щвейцарии, и не меньшая шумиха образовалась вокруг его остановки, вызванной техническими неполадками.
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will. Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит.
Больше примеров...
Адронным (примеров 5)
As of 2007 CERN employed more than 90 Bulgarian scientists, and about 30 of them will actively participate in the Large Hadron Collider experiments. По состоянию на 2007 год в деятельности ЦЕРН участвовали более 90 болгарских учёных, около 30 из них были привлечены к работе с Большим адронным коллайдером.
What ever happened to the Small Hadron Collider? А что случилось с Малым адронным коллайдером?
When the proton beams produced by the Large Hadron Collider interact in the center of the detector, a variety of different particles with a broad range of energies are produced. Когда создаваемые Большим Адронным Коллайдером встречные протонные пучки сталкиваются в центре детектора, возникают различные частицы с широким спектром энергий.
The tests in the Hadron Collider may trigger this change, every bit as disruptive as an explosion. Эксперименты с адронным коллайдером могут спровоцировать подобное изменение наших представлений, по сути такое же разрушительное, как и взрыв.
What ever happened to the Small Hadron Collider? А что случилось с Малым адронным коллайдером?
Больше примеров...
Андронный (примеров 6)
Indeed, the Large Hadron Collider has already shown us that dark matter is likely... Действительно, Большой андронный коллайдер уже показал нам, что темная материя подобна...
In the past few weeks, unburdened by trivial decisions, I've co-authored two papers in notable peer-reviewed journals, and I'm close to figuring out why the Large Hadron Collider has yet to isolate the Higgs boson particle. За последние несколько недель, освобождённый от мелких решений, я был соавтором двух статей в рецензируемых журналах, и я близок к пониманию, почему Большой андронный коллайдер до сих пор не обнаружил бозон Хиггса.
'The Large Hadron Collider, or LHC, 'has just one simple but audacious aim - 'to recreate the conditions of the Big Bang... Большой андронный коллайдер, или БАК, имеет только одну простую, но дерзкую цель - воссоздать условия Большого взрыва,
You know there's a 100-percent increase... in earthquakes since they turned on the Large Hadron Collider? Тебе известно, что количество землетрясений увеличилось на 100% с тех пор, как включили Большой Андронный Коллайдер?
The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity. Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность.
Больше примеров...
Адронных (примеров 4)
For her doctoral thesis, she applied for the first time in hadron colliders a novel double blind analysis method to search for evidence of supersymmetry. Для написания докторской диссертации она впервые применила в адронных коллайдерах оригинальный двойной слепой метод для поиска доказательств суперсимметрии.
He invented and developed the method of quantitative description of elastic and quasi-elastic hadron collisions at low energies (1959-1970). Создал и развил схему количественного описания упругих и квазиупругих адронных взаимодействий при низких энергиях (1959-1970).
The whole Hadron Collider family needs unlocking. А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров.
The whole Hadron Collider family needs unlocking. А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров.
Больше примеров...
Хадрон (примеров 3)
My name is Fiddleford Hadron McGucket, and I wish to unsee what I have seen. Меня зовут Фиддлфорд Хадрон Макгакет, и я хочу развидеть увиденное.
The lunatic on top of this craft is holding a Hadron Enforcer. Чокнутый на крыше этого судна держит в руках Хадрон Инфорсер.
We'll make it to the flight deck, and I'll use the Hadron Enforcer to kill Ronan. Мы доберемся до центра управления и используем Хадрон Инфорсер, чтобы убить Ронана.
Больше примеров...