| We've heard from both Haderslev and Snderborg. | У нас есть информация из Хадерслева и Сённерборга. |
| "We have information from Haderslev and Snderborg." | У нас есть информация из Хадерслева и Сённерборга. |
| We're going to Haderslev to assist the garrison in defending the town. | Мы должны добраться до Хадерслева. И помочь гарнизону в защите города. |
| "The fastest way to Haderslev?" "I want to stay off the main road." | Самый быстрый способ достичь Хадерслева? Я хочу уйти с главной дороги. |
| Get your men to Haderslev. | Соберите ваших людей и двигайтесь в направлении Хадерслева. |
| "Haderslev and Snderborg should be on their way." | Хадерслев и Сённерборг должны быть на их пути. |
| "And from there, we can go straight to Haderslev." | А оттуда мы можем пойти прямо в Хадерслев. |
| Haderslev was presumably founded by Vikings at least a century before it was granted status as royal borough in 1292. | Хадерслев был, по-видимому, основан викингами не менее чем за столетие до того, как получил статус города в 1292 году. |
| We retreat to Haderslev and join the garrison there. | Мы отойдем обратно в Хадерслев и присоединимся к гарнизону. |
| From there we can ride the bicycles to Haderslev. | А оттуда мы можем пойти прямо в Хадерслев. |
| He was buried in Haderslev. | Он был похоронен в Хадерслеве. |
| Born and raised in Haderslev. | Родился и вырос в Хадерслеве. |
| A newline of defence in Haderslev. | Мы создаем оборонительную линию в Хадерслеве. |
| "What's the orders?" "We set up defense in Haderslev." | Каков приказ? - Мы создаем оборонительную линию в Хадерслеве. |