| They've found William Tierney Clark, Hackney Marshes. | Нашли Уильяма Тирни Кларка, Хакни Марш. |
| They did not produce models for the three male ponies or the teacher from the series, Miss Hackney. | Они не выпускали модели трех пони-мальчиков или учителя из сериала - Мисс Хакни. |
| I stole two pounds, ten shillings and sixpence from the vicar of All Souls, Hackney. | Я украла 2 фунта, 10 шиллингов и 6 пенсов у викария церкви Всех Святых в Хакни. |
| Get him out - the way you beat Kid Cantor at Hackney Baths! | Уберите его отсюда - так, как вы побили Малыша Кантора в банях Хакни! |
| In some cases, however, the authorities have sought to resettle displaced communities; for example, the London Development Agency is building new sites to relocate 35 traveller families from Hackney and Newham. | В некоторых случаях, однако, власти пытаются заново расселить перемещенные общины; например Агентство по развитию Лондона строит новые жилые объекты для размещения в них 35 семей тревеллеров из Хакни и Ньюхема. |
| We'll have to get down Hackney Marshes, it grows there. | Надо сходить на болота Хэкни, он должен там расти. |
| Not here, Miss Hackney! | Не здесь, мисс Хэкни! |
| I was only down the old Hackney Stadium last night. | Вечерком дорулил до старого стадиона Хэкни ( ). |
| In her will, she left money to be distributed to the poor of Whitechapel and Hackney. | Своё состояние она завещала на благотворительность: согласно её воле деньги были распределены на нужды бедняков Уайтчепела и Хэкни. |
| Poverty is still a reality in the richest countries: the Mayor of London recently received a report which shows how seriously the issue is taken and how dire the situation is in the boroughs of Hackney, Lambeth, Southwark and Tower Hamlets. | Недавно мэру Лондона был представлен доклад по этой проблеме, в котором подчеркивалась драматичность ситуации, вызванной бедностью в кварталах Хэкни, Ламбет, Саутуорк и Тауэр Хэмлетс. |
| At the age of seven, Keothavong took up tennis at Hackney Downs and Highbury Fields. | Первые годы Энн как теннисистки прошли на кортах Hackney Downs и Highbury Fields. |
| During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. | В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC. |
| In June 2008, Temple filmed three concerts by Madness at the Hackney Empire. | В июне 2008 года Madness исполнили большую часть материала альбома на трёх концертах в лондонском зале Hackney Empire. |
| In London riots of August 2011, the Carhartt WIP outlet store in Hackney in North of the city was looted as thousands of pounds' worth of stock was stolen. | Во время беспорядков в Англии в августе 2011 года, Carhartt WIP outlet store в северном районе Лондона Hackney был разграблен вандалами, ущерб исчислялся в тысячах фунтов украденной продукции. |
| Miss Hackney Voiced by: Kate Robbins Miss Hackney is a periwinkle pony with lavender hair. | Мисс Хакни Озвучивает: Кейт Роббинс (англ. Kate Robbins) Мисс Хакни (англ. Miss Hackney) - пони с шерсткой цвета барвинка и лавандовой гривой. |