Pieter van Laer was born in Haarlem as the second child of Jacob Claesz. | Питер ван Лар родился в Харлеме, был вторым ребенком Якоба Класа. |
From his wife Anke in Haarlem. | От его жены Анке в Харлеме. |
The State party notes that the District Court in Haarlem, in its judgement of 8 July 2008, discussed at length the question of whether the second interview was conducted with due care, and concluded that it was. | Государство-участник отмечает, что в своем решении от 8 июля 2008 года Окружной суд в Харлеме обстоятельно рассмотрел вопрос о том, была ли вторая беседа проведена с должной тщательностью, и сделал вывод, что так и было. |
Enschedé in Haarlem, the Netherlands and exists in two versions: a first run was printed in sheets of 25 (5 by 5), a second run was printed in sheets of 100 (10 by 10). | Enschedé в Харлеме (Нидерланды), имеются два варианта марки: первый тираж был напечатан в листах по 25 экземпляров (5 х 5), второй тираж был напечатан в листах по 100 экземпляров (10 х 10). |
(a) Bart Velt, a Netherlander, born in Haarlem, 30 years of age and a former accountant with the Netherlands Army, who allegedly served in the Croatian forces in Perusic; | а) Барт Вельт, гражданин Нидерландов, родился в Харлеме, 30 лет, бывший сотрудник финансовой службы армии Нидерландов, служил в хорватских подразделениях в Перусиче; |
Moreover, not enough scrutiny was applied at the appeal level before the District Court in Haarlem and the Council of State. | Кроме того, недостаточным был и контроль на уровне рассмотрения апелляции в Окружном суде Харлема и в Государственном совете. |
The people, supported by inhabitants of Horn, Alkmaar and Haarlem, occupied those locations. | Крестьяне, поддержанные жителями Хорна, Алкмара и Харлема, захватили эти населенные пункты. |
The decision was appealed, but rejected by the Court of Haarlem on 7 October 2003 as inadmissible. | Это решение было обжаловано, однако 7 октября 2003 года Суд Харлема отклонил апелляцию как неприемлемую. |
I'm looking to the phone number of Niko Neerinckx in Haarlem. | Мне нужен номер телефона Нико Нееринкса из Харлема. |
The siege of Haarlem has been made into 3 plays; most notably by Juliana de Lannoy in 1770. | Осада Харлема отражена в трех пьесах, самой известной из них является пьеса Юлианы де Ланнуа, написанная в 1770 году. |
On 11 December 1572 the Spanish army laid siege to Haarlem. | 11 декабря 1572 года испанская армия осадила Харлем. |
The Amsterdam army, faithful to the Spanish king, occupied the Haarlemmermeer and effectively blocked Haarlem from the outside world. | Амстердамская армия, сохранившая верность испанскому королю, захватила озеро Харлеммермер и отрезала Харлем от внешнего мира. |
In the Middle Ages it was unusual to fight in the winter, but the city of Haarlem was crucial and Don Fadrique stayed and put the town under siege. | В средние века боевые действия в зимнее время были редкостью, однако Харлем был крайне ценен для испанцев, и дон Фадрике приказал не снимать осаду с наступлением холодов. |
On 25 January 2010, Haarlem declared bankruptcy. | 25 января 2010 года «Харлем» объявил о своём банкротстве. |
At the same time, the bay gnawed away at the surrounding farmlands, almost connecting with the Haarlemmermeer (Lake Haarlem) and seriously threatening the cities of Haarlem and Amsterdam. | В то же время, расширяющаяся бухта стала подмывать сельские земли, почти соединилась с озером Харлеммермер и создала серьёзную угрозу подтопления для городов Харлем и Амстердам. |
On 20 January 2006, the Haarlem district court handed down a judgment in a case against members of a group of 'Lonsdalers'. | 20 января 2006 года Харлемский окружной суд вынес решение в деле, возбужденном против членов группы "Лонсдэйлерс". |
On 20 January 2006, the Haarlem district court handed down a judgment in a case against members of a group of 'Lonsdalers' (young people holding extreme right-wing views, so-called because of the brand of clothing they wear). | 20 января 2006 года Харлемский окружной суд вынес решение в деле, возбужденном против членов группы "Лонсдэйлерс" (молодежное правоэкстремистское течение, названное так по марке носимой ими одежды). |
After the first stretch between Amsterdam and Haarlem proved viable, the company decided to complete the line to Rotterdam. | После удачного завершения строительства линии между Амстердамом и Хаарлемом, компания решила закончить линию до Роттердама. |
The history of rail transport in the Netherlands is generally considered to have begun on September 20, 1839, when the first train, drawn by De Arend, successfully made the 16 km trip from Amsterdam to Haarlem. | История железных дорог Нидерландов начинается 20 сентября 1839 года, когда первый поезд преодолел расстояние в 16 километров между Амстердамом и Хаарлемом. |