| But I have no interest in obstetrics or gynecology. | Но меня не интересуют акушерство и гинекология. |
| Gynecology is one of the traditional areas in which microwave radiometry is used. | Гинекология одна из традиционных областей использования Микроволновой радиометрии. |
| Let me guess, gynecology? | Угадаю, направление гинекология. |
| After Vögtlin passed the examinations with honours, she studied gynaecology in Leipzig and worked in a Dresden maternity ward. | После сдачи с отличием экзаменов, она училась гинекология в Лейпциге и работала в Дрездене в роддоме. |
| Upon entry, all the guests undergo a general medical examination in the highly sophisticated Medical Centre within the community, which is particularly experienced in treating drug-related issues, such as infectious diseases, HIV, dentistry, gynaecology, etc. | По прибытии все гости проходят общий медицинский осмотр в хорошо оснащенном медицинском центре в общине, который специализируется главным образом на лечении болезней, связанных с наркоманией, таких, как инфекционные заболевания, ВИЧ, стоматология, гинекология и т.д. |