Women and children living in provinces have easy access to advanced medical services, such as therapy, pediatrics, obstetrical and gynecology, surgery. |
Для женщин и детей, живущих в провинции, высокотехнологичные медицинские услуги, такие как терапия, педиатрия, акушерство и гинекология и хирургия, вполне доступны. |
One should not forget that the word "gynecology" originates from the Greek words "gyneco" (a woman) and "logy" (a study). |
Не будем забывать, что слово «гинекология» произошло от греческих гинеко - женщина и -логия - изучение). |
We equipped this larger office with state-of-the-art facilities and devices and we expanded our former activities (dentistry, orthodontics, gynecology and occupational health care) with panoramic X-ray, vascular surgery, plastic surgery, cardiology and orthopedics. |
м. Эта крупнейшая поликлиника оснащена самым современным оборудо-ва-ни-ем, кроме того, прежняя область нашей деятельности (стоматология, кор-рекция зубов, гинекология, профессиональная медицина) была дополнена пано-рамной рентгеновской съемкой, сосудистой хирургией, пластической хирурги-ей, кардиологией и ортопедией. |
We also work in such lines as endocrine and operative gynecology. |
Работаем также по направлениям: эндокринная гинекология, оперативная гинекология. |
The Comprehensive Medical Care Centre for Pensioners specializes in rheumatology, gynaecology, cardiology, traumatology, neurology, internal medicine, general medicine, physiotherapy, dentistry, psychology, urology and dermatology. |
КАМИП располагает специалистами в таких областях, как ревматология, гинекология, кардиология, травматология, неврология, клиническая медицина, общая медицина, физиотерапия, стоматология, психология, урология и дерматология. |