Английский - русский
Перевод слова Gutenberg

Перевод gutenberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гутенберга (примеров 29)
It is certain that the two brought Gutenberg's invention to Italy. Известно то, что двое печатников первыми привезли изобретение Гутенберга в Италию.
In December 2005 he was awarded the Erich Gutenberg price and in the same month the Federal Cross of Merit first class. В декабре 2005 награждён премией Эриха Гутенберга и в том же месяце орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» первой степени.
The same year, 1925, saw the installation of a reconstruction of Gutenberg's workshop which soon became one of the museum's main attractions. В 1925 году была проведена реконструкция мастерской Гутенберга, которая вскоре стала одной из главных достопримечательностей музея.
I'd have bet a brace of Gutenberg Bibles you were up all night. Я бы поставил оклад Библии Гутенберга, что вы полночи не смыкаете глаз.
Marshall McLuhan, Canadian philosopher, public intellectual and former colleague of Innis at the University of Toronto, also acknowledged Innis's impact on McLuhan's own works, including "The Gutenberg Galaxy", and "Understanding Media". Маршалл Маклюэн, преподававший месте с Иннисом в Торонтском университете, всегда признавал сильное воздействие трудов Иннеса на его собственные работы, как, например, «Галактика Гутенберга» («The Gutenberg Galaxy») и «Понимание медиа» («Understanding Media»).
Больше примеров...
Гутенберг (примеров 20)
Around 1453 AD, Johannes Gutenberg invented the printing press and this marked another period of information proliferation. Около 1400 года Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок, и это ознаменовало собой ещё один период распространения информации.
But then Johannes Gutenberg came along with his great invention, and, over time, the society opened up. Но потом появился Иоганн Гутенберг со своим великим изобретением, и спустя время общество открылось.
Since then Johannes Gutenberg - the well-known patrician of Mainz, inventor of the polygraph in 1550 - is the patron of these buildings; his bas-relief bedecks the gorgeous facade of the buildings. С тех пор Иоганн Гутенберг - известный патриций из Майнца, который изобрел книгопечатание в 1550 году, - патронирует эти здания, его барельеф украшает фасад здания.
But now, in the blink of an eye, the game has changed again. It's not too much to say that what Gutenberg did for writing, online video can now do for face-to-face communication. А сейчас в мгновение ока правила игры изменились вновь Не лишним будет сказать, то, что Гутенберг в свое время сделал для письма, видео в сети сможет сделать сейчас для коммуникации лицом к лицу.
But then Johannes Gutenberg came along with his great invention, and, over time, the society opened up. Но потом появился Иоганн Гутенберг со своим великим изобретением, и спустя время общество открылось.
Больше примеров...
Гутенбергом (примеров 4)
Gutenberg's invention of printing (which itself involved a number of discrete inventions) substantially facilitated the transition from the Middle Ages to modern times. Изобретение Гутенбергом книгопечатания (что само по себе вызвало несколько отдельных изобретений) по существу содействовало переходу из Средних веков в Новое время.
Gottfried Zedler believed (Gutenberg-Forschungen, 1901) that Sweynheym worked at Eltville with Gutenberg in 1461-1464. Г. Цедлер полагает (Gutenberg-Forschungen, 1901), что Свейнхейм работал в Эльтвилле вместе с Гутенбергом в 1461-1464 годах.
I'm supposed to take advice from a Luddite who thinks the last great technological achievement was given to us by Johannes Gutenberg? И мне дает советы луддит, который думает, что последнее великое технологическое достижение было дано нам Иоганном Гутенбергом.
Because of his connection with Johann Gutenberg, he has been called the inventor of printing, and the instructor as well as the partner of Gutenberg. Из-за его связи с Иоганном Гутенбергом, Фусту приписывалось изобретение книгопечатания; также он считался учителем и партнером Гутенберга.
Больше примеров...
Гуттенберг (примеров 5)
Gutenberg invents the printing press in 1440. It changes everything. Гуттенберг изобрел печатный станок в 1440 году, тем самым перевернув мир.
GUTENBERG CHANGED HISTORY WITH THE INVENTION OF THE PRINTING PRESS. Гуттенберг изменил историю изобретением книгопечатания.
'Now, you might think that printing started in Europe in 1450 'with Johannes Gutenberg, 'but this revolutionary technology - like gunpowder, the compass 'and papermaking - was invented in China nearly 400 years earlier.' Вы скорее всего думаете, что книги начал печатать в европе в 1450 Йоганн Гуттенберг, но эта революционная технология, как и порох, компас и бумага, была разработана на 400 лет раньше в Китае.
Quite the opposite of the World Bank, who compiled data with government money, tax money, and then they sell it to add a little profit, in a very inefficient, Gutenberg way. В отличие от Всемирного Банка, собравшего данные на государственные средства, на налоги, а затем продающего их ради небольшого дохода, очень неэффективно, как Гуттенберг.
The second book Gutenberg printed was well outside the beliefs of the Church. Вторая книга, которую напечатал Гуттенберг, была далека от постулатов церкви.
Больше примеров...
Gutenberg (примеров 5)
For trademark reasons this has been published as the Gutenberg Encyclopedia. Из-за товарных знаков энциклопедия эта была опубликована как Gutenberg Encyclopedia.
A check for $8,000 (from the RC5-56 win) is presented to Project Gutenberg. Чек на $8,000 (c приза за проект RC5-56) передан на проект Gutenberg.
The Sheik: full e-text at Project Gutenberg. The Sheik: полный текст романа в Project Gutenberg (англ.).
Birkerts, in his book The Gutenberg Elegies, stated Reading, because we control it, is adaptable to our needs and rhythms. «The Gutenberg Elegies») Биркертс заявил: «Чтение - контролируемый нами процесс, адаптируемый к нашим потребностям и ритмам.
Marshall McLuhan, Canadian philosopher, public intellectual and former colleague of Innis at the University of Toronto, also acknowledged Innis's impact on McLuhan's own works, including "The Gutenberg Galaxy", and "Understanding Media". Маршалл Маклюэн, преподававший месте с Иннисом в Торонтском университете, всегда признавал сильное воздействие трудов Иннеса на его собственные работы, как, например, «Галактика Гутенберга» («The Gutenberg Galaxy») и «Понимание медиа» («Understanding Media»).
Больше примеров...
Гутенбергской (примеров 1)
Больше примеров...