Gunship, come in. Hawk, we need an evac in the south tower. | Корабль, приём. "Ястреб", нам нужна эвакуация из южной башни. |
This is a gunship... | А это - военный корабль. |
Take a gunship back to the division. | Отправить охранный корабль обратно в дивизию. |
We have a gunship of our own. | У нас тоже есть боевой корабль. |
There is a gunship blocking our way. | Тут корабль преграждает нам путь. |
This is a pleasure yacht, not a gunship. | Это круизная яхта, а не истребитель. |
Five hostages, the gunship, and goods, you say? | Пять заложников, истребитель, и имущество, вы говорите? |
Can we take this gunship? | Мы можем взять этот истребитель? |
Gunship (stylised as GUNSHIP) is a British synthwave band formed in 2014 by Dan Haigh and Alex Westaway and later joined by drummer Alex Gingell. | Gunship (стилизованно под GUNSHIP) - британская ретровейв-группа, образованная в 2010 году музыкантом Дэном Хейгом и певцом Алексом Уэстауэем, к которым позже присоединился барабанщик Алекс Джингелл (англ. Alex Gingell). |
GUNSHIP's music has been described as "influenced by the soundtracks of 80s film, television shows, video games & cartoons". | Музыку Gunship характеризуют как написанную «под влиянием саундтреков кино, телевизионных шоу, видеоигр и мультфильмов 80-х». |
In response, ECOMOG Alpha jets made surveillance flights to locate the AFRC gunship. | В этой связи реактивные самолеты "Альфа" ЭКОМОГ провели воздушную разведку в целях обнаружения упомянутого боевого вертолета РСВС. |
On 24 January 2007, a United States gunship was reported to have launched a second air strike against suspected Al-Qaeda operatives in southern Somalia. | По сообщениям, 24 января 2007 года с американского боевого вертолета был нанесен второй авиационный удар по лицам, подозреваемым в причастности к «Аль-Каиде», в южной части Сомали. |
At 1300 hours on the same date, flying of military aircraft, gunship helicopter bombing and artillery strafing on Jabal Balat, between the villages of Marwahin and Ramiyah, were recorded. | В тот же день в 13 ч. 00 м. были зафиксированы пролет военного самолета, обстрел из боевого вертолета и артиллерийский обстрел района Джабаль Балат, находящегося между деревнями Марвахин и Рамия. |
In a second raid, ECOMOG Alpha jets attacked the gunship hideouts at the junta's military headquarters at Cockerill, on the western outskirts of Freetown. | Во время второго вылета самолеты "Альфа" ЭКОМОГ нанесли удар по замаскированным площадкам для стоянки этого вертолета в районе расположения военного штаба хунты в Кокерилле в западных пригородах Фритауна. |
It is reported that the Chief of the collectivité, Dieudonné Bulamuzi, accused of being pro-Hema, boarded a UPDF gunship during those reprisal attacks. | Как сообщается, глава коммуны Дьёдонне Буламузи, обвиненный в симпатиях к хема, во время этих ответных нападений находился на борту военного вертолета. |
Many of them are capable of serving both gunship and transport roles, their armament consists of mounted machineguns, cannons, rockets and iron bombs. | Многие из них способны выполнять транспортные и боевые задачи и вооружены пулеметами, артиллерийскими орудиями, ракетами и авиабомбами. |
They took our gunship support. | Наши боевые вертолёты забрали. |