Английский - русский
Перевод слова Gunpowder

Перевод gunpowder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Порох (примеров 161)
I'll also need gunpowder from a dozen rounds, duct tape, any batteries you can scrounge, and some peanut butter. Мне также нужен порох из дюжины патронов, клейкая лента и все батарейки, которые ты сможешь достать. и немного арахисового масла.
Traders, missionaries and pilgrims travelled, introducing new religions, customs, goods (glass, porcelain, soap, gunpowder) and the most interesting - various culture. Торговцы, миссионеры и паломники путешествовали, привнося новые религии, обычаи, товары (стекло, фарфор, мыло, порох) и самое интересное - различную культуру.
We need the names of all the people who helped you manufacture the gunpowder... move the gunpowder, but most pressingly of all, we need the names of all the members of the Society of Secret Correspondence that you have dealt with. Нам нужны имена всех людей, которые помогали вам производить порох... перевозить порох, но больше всего нам нужны имена всех членов Общества тайной переписки, с которым вы имели дело.
We took the precaution of removing the gunpowder. Мы предусмотрительно изъяли порох.
Gunpowder and water don't mix. Порох с водой не совместимы.
Больше примеров...
Пороховой (примеров 18)
A preliminary swab for gunpowder residue suggests he'd recently discharged a firearm. Предварительный анализ на пороховой след, утверждает, что он недавно стрелял из огнестрельного оружия.
Parts of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés were turned into a gunpowder factory; an explosion destroyed many of the buildings outside the church. Часть аббатства Сен-Жермен-де-Пре была превращена в пороховой завод; только один взрыв разрушил многие здания вне церкви.
We see no reason for gunpowder, treason to ever be forgot! Мы не видим причин, чтобы кто-то забыл заговор пороховой!
Like his brother Oscar, Anton Strauss was a board member of "South-Russian gunpowder plant" (Kiev, Bolshaya Podvalnaya str., 1911). Также как и его родной брат Оскар Страус, являлся директором правления Акционерного общества «Южно-Русский пороховой завод» (г. Киев, ул. Большая Подвальная, 8, 1911 год).
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Больше примеров...