| Chinese alchemists were searching for the elixir of life, instead, they accidentally created gunpowder. | Китайские алхимики искали эликсира жизни, а вместо этого, они случайно создали порох. |
| If it seems like gunpowder, then yes. | Если кажется, что это порох, то да. |
| Number four is the chip you selected... and that is Gunpowder and Lead, Luke. | Ты вытащил номер четыре, и это будет Порох со Свинцом, Люк. |
| We're sending wagons, gunpowder, | Мы отправляли вагоны, порох, |
| Pettifer said if Delaney wanted to trade with the Indians at Nootka, the only merchandise you could possibly use would be gunpowder. | Петтифер сказал, что если Делейни захочет торговать с индейцами Нутки, то единственным товаром может быть порох. |
| I know the location of Pole's werehouse With gunpowder. | Я знаю, где у поляков склад пороховой. |
| From a shot made with a distance of 15 cm, gunpowder burn remained on the leg of Khimikus. | От выстрела, произведённого с расстояния 15 см, на ноге остался пороховой ожог. |
| I can't stand the fire in gunpowder. | Не люблю пороховой огонь. |
| Like his brother Oscar, Anton Strauss was a board member of "South-Russian gunpowder plant" (Kiev, Bolshaya Podvalnaya str., 1911). | Также как и его родной брат Оскар Страус, являлся директором правления Акционерного общества «Южно-Русский пороховой завод» (г. Киев, ул. Большая Подвальная, 8, 1911 год). |
| I know of no reason Why the gunpowder treason | И я нё знаю причины ни одной Почёму измёна с пальбой пороховой |