| It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. | Это протоплазменный полимер, типа клея в бейсбольных карточках. | 
| I still can't stand the smell of spirit gum. | С тех пор я не выношу запах театрального клея. | 
| Another scheme has been to slice the gum with knives after it has been applied. | Другим методом было разрезание клея ножами после нанесения. | 
| The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs. | Внешний вид клея варьирует в зависимости от его типа и способа нанесения от почти невидимых до тёмно-коричневых крупинок. | 
| The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. | Первое упоминание о наждачной бумаге относится к 13-му веку, когда в Китае она изготовлялась из размолотых раковин, семян и песка, нанесённых на пергамент с помощью натурального клея. | 
| In the earliest albums, stamps were adhered to the pages, using either their own gum (as if put on an envelope) or glue. | В первых альбомах марки наклеивались на листы с помощью либо собственного клеевого слоя (как если бы они наклеивались на конверт), либо нанесённого дополнительно клея. | 
| Later, Chaney suffered with Pierce's laboriously wrapped bandages for three Mummy films, though the "make-up" was simply a rubber mask designed to Chaney's face and attached with spirit gum. | Позднее Чейни испытывал трудности с кропотливо наматываемыми повязками в фильмах «Мумия», хотя «грим» представлял собой всего лишь резиновую маску, разработанную для его лица и прикреплённую с помощью театрального клея. | 
| On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum. | При изготовлении швейцарских марок 1930-х годов фирма Courvoisier использовала машину для рифления клея, которая вдавливала сетку из небольших квадратиков в клеевом слое, в результате чего получался так называемый рифлёный клей. | 
| In about 1930 Switzerland began to use "grilled gum", a light grill applied along the gum to counteract the tendency for gummed stamps to curl. | Примерно в 1930 году Швейцария начала использовать «вафелированный клеевой слой», когда вместе с нанесением клея производилось лёгкое вафелирование с целью предотвращения скручивания марок с нанесённым клеевым слоем. |