| Well, our victim's gullet was congested with vomitus. | Ну, пищевод жертвы был заполнен рвотными массами. |
| They used a bottle like this, with a foil collar, to ram the piece of the photograph down his gullet. | Они использовали такую бутылку, с оберткой из фольги, чтобы засунуть фото в его пищевод. |
| When he could no longer swallow, he started jamming the cakes down his gullet with a... with a toilet brush, | А когда он уже не мог глотать, он начал проталкивать торты в пищевод при помощи... туалетного ёршика. |
| She has a small gullet. | У неё маленький пищевод. |
| Next time you're sliding down a shark's gullet, just give him a big snog on the nose. | в следующий раз, сползая медленно в акулий пищевод, просто смачно чмокните их в нос. |
| With the help of SCENAR device you can eliminate constriction not only in vascular muscles, but also in lissome muscles (for instance, gullet, stomach, gall-bladder, intestines, uterus, ureters, bladder and the like), as well as in skeletal muscles. | С помощью аппарата спазм снимается не только с мышц кровеносных сосудов, но и с мышц гладкомышечных органов (например, пищевод, желудок, желчный пузырь, кишечник, матка, мочеточники, мочевой пузырь и т.д.), а также со скелетных мышц. |
| The Oesophagus (Esophagus) or gullet consists of a muscular tube through which food passes from the pharynx to the stomach. | Пищевод состоит из мускульной трубки, через которую пища проходит от гортани до желудка. |
| At the autopsy, Tarrare's gullet was found to be abnormally wide and when his jaws were opened, surgeons could see down a broad canal into the stomach. | Вскрытие показало, что пищевод Таррара был неестественно расширен: раздвинув челюсти трупа, хирурги увидели просторный канал, тянувшийся до самого желудка. |
| We have to put it in his gullet. | Нам надо, чтобы всё шло в пищевод. |
| You seen how much I pour down my gullet? | Ты же видел, сколько я вливаю в пищевод. |
| Which one is the gullet? | С какой стороны пищевод? |