| Also, it's far too similar to an exhibit we already did with Daphne Guinness. | К тому же, это очень напоминает проведенную нами выставку светской львицы Дафны Гиннесс. |
| Olivier is one of the greats, Burton, Guinness | Великий актёр это Оливье, Бёртон, Гиннесс. |
| It'll all end in Guinness and man-hugs. | Всё закончится братанием под Гиннесс. |
| Anyone want a Guinness? | Никто не хочет "Гиннесс"? |
| Antonia Elizabeth Brigid Louise Mansfeld was born in London on 28 April 1955, the daughter of Prince Frederick of Prussia and Lady Brigid Guinness, daughter of Rupert Guinness, 2nd Earl of Iveagh. | Антония Елизавета Бриджит Луиза Мэнсфилд родилась в Лондоне 28 апреля 1955 года в семье Принца Фридриха Прусского и леди Бриджид Гиннесс, дочери Руперта Гиннесса, 2-го графа Айви, владельца пивоваренных заводов Guinness. |
| I hope you like Guinness, sir. | Я надеюсь, что вам понравиться Гиннес, сэр. |
| Now, this guy, he's-he's like Alec Guinness. | Этот мужик - вылитый Алек Гиннес. |
| A Guinness, please. | Мне бургер и пиво Гиннес, пожалуйста. |
| They drink Guinness in Ireland. | В Ирландии пьют "Гиннес". |
| And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. | А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. |
| It was finally released in the United States in 1951, with seven minutes of profile shots and other parts of Guinness' performance cut. | Фильм был, наконец, выпущен в США в 1951 году, с семью минутами профильных кадров и другими сокращениями исполнения Гинесса. |
| This was listed in the 2004 Guinness Book of World Records as the largest anti-war rally in history. | Это было названо в 2004 году в книге рекордов Гинесса самым крупным антивоенным протестом в истории. |
| Wine collection of «Milestii Mici» is registered in the Guinness World Records as the biggest collection in the world. | Винная коллекция "Milestii Mici" занесена в Книгу рекордов Гинесса как самая большая коллекция в мире. |
| Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. | В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире. |
| Until Guinness stopped acknowledging the category because of the health risks involved. | До тех пор, пока Книга Гинесса Не отменила его в связи с нанесением тяжкого вреда здоровью |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| Draught Guinness, as it is known today, was first produced in 1964. | Разливное пиво Guinness, которое известно сегодня, было впервые произведено в 1964 году. |
| He has directed popular campaigns for Guinness (Swimblack and Surfer) and Stella Artois (Devil's Island). | После этого он снял известные рекламные кампании для Guinness (Swimblack and Surfer) и Stella Artois (Devils Island). |
| The selection of tap beers is predominantly Irish (Guinness, Kilkenny, Harp) but Italian and foreign bottled beer brands are also available. | Среди всех сортов бочкового пива первое место занимают ирландские (Guinness, Kilkenny, Harp), но итальянские и другие импортные сорта также продаются в бутылках. |
| The list of records which the Guinness World Records covers is not fixed; records may be added and also removed for various reasons. | Воспроизвести медиафайл Список, который ведёт Guinness World Records, не является жёсткой переписью рекордов; рекорды могут как добавляться в этот список, так и удаляться из него в зависимости от сложившихся обстоятельств. |
| With Guinness keen to produce draught beer packaged for consumers to drink at home, Bottled Draught Guinness was formulated in 1978 and launched into the Irish market in 1979. | Бутилированное разливное пиво Guinness было разработано в 1978 году и выведено на ирландский рынок в 1979 году. |
| And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness? | И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом? |
| Whoo! Well, Troy, I just got off the phone with Guinness, and they are sending a representative to have a look-see at your blanket fort. | В общем, Трой, я только что поговорил с Гиннесом, и они высылают представителя для осмотра твоей одеяльной крепости. |
| We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch. | Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване. |