| If he can just hang it together there will certainly be some Guinness drunk in the Swan in Ramsey tonight. | Если ему удастся его сохранить, то сегодня все будут пить Гиннесс... в баре "Лебедь" в Рэмси... |
| Ladies and gentlemen, Alec Guinness in the Reasonably Priced Car! | Дамы и господа, Алек Гиннесс в бюджетном автомобиле! |
| It'll all end in Guinness and man-hugs. | Всё закончится братанием под Гиннесс. |
| Guinness supported Henry Grattan in the 1780s and 1790s, not least because Grattan wanted to reduce the tax on beer. | В 1780-е и 1790-е годы Гиннесс поддерживал политические взгляды Генри Граттана, во многом по причине того, что Граттан предлагал снизить налог с пивоварен. |
| Anyone want a Guinness? | Никто не хочет "Гиннесс"? |
| Five dollars doesn't even buy you a pint of Guinness in Dublin. | За пять долларов даже приличный Гиннес в Дублине не купишь. |
| Walter Guinness telephoned this morning. | Утром звонил Уолтер Гиннес. |
| Small-farmer aggregation through purchasing guarantees Uganda Breweries, a subsidiary of East African Breweries Limited and a joint venture with Guinness Breweries Worldwide, is one of the premier breweries in Uganda. | Компания "Уганда бруэриз" - дочернее предприятие концерна "Ист Африкан бруэриз лимитед", учрежденное совместно с компанией "Гиннес бруэриз Уорлдуайд",- является одним из основных производителей пива в Уганде. |
| Hopefully he finds him on a stool, drinking a Guinness and singing "Danny Boy," before people start asking questions. | Хорошо, если он найдет его у стойки, пьющего Гиннес и поющего ирландские песенки, прежде чем люди начнут задавать вопросы. |
| Like Alec Guinness. I don't know how to build a bridge. | Как и актер Алек Гиннес, я ничего не понимаю в строительстве мостов. |
| It was finally released in the United States in 1951, with seven minutes of profile shots and other parts of Guinness' performance cut. | Фильм был, наконец, выпущен в США в 1951 году, с семью минутами профильных кадров и другими сокращениями исполнения Гинесса. |
| Wine collection of «Milestii Mici» is registered in the Guinness World Records as the biggest collection in the world. | Винная коллекция "Milestii Mici" занесена в Книгу рекордов Гинесса как самая большая коллекция в мире. |
| The 2016 event retained a Guinness World Record as the largest carbon neutral trade show in the world. | В 2016 году конгресс вошел в книгу рекордов Гинесса как самая большая углеродно-нейтральная выставка в мире. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| Until Guinness stopped acknowledging the category because of the health risks involved. | До тех пор, пока Книга Гинесса Не отменила его в связи с нанесением тяжкого вреда здоровью |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| The original widget was patented in Ireland by Guinness. | Оригинальный виджет был запатентован в Ирландии маркой Guinness. |
| The list of records which the Guinness World Records covers is not fixed; records may be added and also removed for various reasons. | Воспроизвести медиафайл Список, который ведёт Guinness World Records, не является жёсткой переписью рекордов; рекорды могут как добавляться в этот список, так и удаляться из него в зависимости от сложившихся обстоятельств. |
| Chain letters are also not allowed: Guinness World Records does not accept any records relating to chain letters, sent by post or e-mail. | Также был установлен запрет на письма счастья: «Guinness World Records не принимает рекорды, связанные с письмами счастья, отправленными по обычной и электронной почте. |
| In 2005, Guinness designated 9 November as International Guinness World Records Day to encourage breaking of world records. | В 2005 году, в рамках кампании по привлечению новых соискателей, Guinness World Records объявила 9 ноября 2005 года Всемирным днём Книги рекордов Гиннесса. |
| With Guinness keen to produce draught beer packaged for consumers to drink at home, Bottled Draught Guinness was formulated in 1978 and launched into the Irish market in 1979. | Бутилированное разливное пиво Guinness было разработано в 1978 году и выведено на ирландский рынок в 1979 году. |
| And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness? | И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом? |
| Whoo! Well, Troy, I just got off the phone with Guinness, and they are sending a representative to have a look-see at your blanket fort. | В общем, Трой, я только что поговорил с Гиннесом, и они высылают представителя для осмотра твоей одеяльной крепости. |
| We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch. | Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване. |