| If he can just hang it together there will certainly be some Guinness drunk in the Swan in Ramsey tonight. | Если ему удастся его сохранить, то сегодня все будут пить Гиннесс... в баре "Лебедь" в Рэмси... |
| This man and wife go into a pub... and the man says to the barman, "I'll have a Guinness," | Мужик с женой приходит в паб и говорит бармену: "Мне Гиннесс". |
| Kate Guinness, Chicago Ledger. | Кейт Гиннесс, "Ведомости Чикаго". |
| He portrayed Major Clipton, the doctor who expresses grave doubts about the sanity of Colonel Nicholson's (Alec Guinness) efforts to build the bridge in order to show up his Japanese captors, in the war film The Bridge on the River Kwai (1957). | Он незабываемо изображал майора медицинской службы Клиптона, который выражал серьёзные сомнения относительно разумности попыток полковника Николсона (Алек Гиннесс) построить мост, чтобы превзойти японцев в фильме «Мост через реку Квай» (1957), где его заключительные слова: «Безумие. |
| He was born in Calcutta, India, son of Frank V. Guinness, who arrived at Lyttelton by the ship Tory in August 1852. | Артур Гиннесс родился в Калькутте, Индия, в семье Фрэнка Гиннесса, который прибыл в Литтелтон на корабле «Тори» в августе 1852 года. |
| And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. | А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. |
| Now, this guy, he's-he's like Alec Guinness. | Этот мужик - вылитый Алек Гиннес. |
| You don't drink Guinness. | Ты не пьешь Гиннес. |
| They drink Guinness in Ireland. | В Ирландии пьют "Гиннес". |
| And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. | А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. |
| The 2016 event retained a Guinness World Record as the largest carbon neutral trade show in the world. | В 2016 году конгресс вошел в книгу рекордов Гинесса как самая большая углеродно-нейтральная выставка в мире. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. | В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире. |
| In 2008, the margin was established by the Guinness Book of World Records as the closest finish ever in a car race. | В 2008-м году это достижение вошло в книгу рекордов Гинесса, как самый маленький разрыв на финише в автоспорте. |
| Until Guinness stopped acknowledging the category because of the health risks involved. | До тех пор, пока Книга Гинесса Не отменила его в связи с нанесением тяжкого вреда здоровью |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| The selection of tap beers is predominantly Irish (Guinness, Kilkenny, Harp) but Italian and foreign bottled beer brands are also available. | Среди всех сортов бочкового пива первое место занимают ирландские (Guinness, Kilkenny, Harp), но итальянские и другие импортные сорта также продаются в бутылках. |
| Star Fox 64 is listed as the 45th greatest game of all time by Guinness World Records Gamer's Edition in 2009. | Star Fox 64 также заняла 45-ю позицию в списке лучших игр в истории по мнению Guinness World Records Gamer's Edition в 2009 году. |
| A well-known sight on the Liffey up to the 1990s, the Lady Patricia and Miranda Guinness cargo ships were used to export Guinness from the St. James's Gate Brewery. | Знаменитые грузовые суда «Lady Patricia» и «Miranda Guinness» вплоть до начала 1990-х использовались на реке для вывоза пива «Гиннесс» с завода St. James's Gate Brewery. |
| Antonia Elizabeth Brigid Louise Mansfeld was born in London on 28 April 1955, the daughter of Prince Frederick of Prussia and Lady Brigid Guinness, daughter of Rupert Guinness, 2nd Earl of Iveagh. | Антония Елизавета Бриджит Луиза Мэнсфилд родилась в Лондоне 28 апреля 1955 года в семье Принца Фридриха Прусского и леди Бриджид Гиннесс, дочери Руперта Гиннесса, 2-го графа Айви, владельца пивоваренных заводов Guinness. |
| In February 2008, NBC aired The Top 100 Guinness World Records of All Time and Guinness World Records made the complete list available on their website. | В 2007 году канал NBC запустил в эфир обзор «Топ-100 лучших рекордов Гиннесса всех времён», а в 2008 году Guinness World Records открыла на официальном сайте доступ ко всем ранее закрытым для обзора записям о рекордах. |
| And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness? | И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом? |
| Whoo! Well, Troy, I just got off the phone with Guinness, and they are sending a representative to have a look-see at your blanket fort. | В общем, Трой, я только что поговорил с Гиннесом, и они высылают представителя для осмотра твоей одеяльной крепости. |
| We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch. | Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване. |