| To prevent further disclosure of confidential information, Guinness prohibited its employees from publishing any papers regardless of the contained information. | Чтобы предотвратить дальнейшее раскрытие конфиденциальной информации, Гиннесс запретил своим работникам публикацию любых материалов, независимо от содержавшейся в них информации. |
| I hear they serve Guinness on board. | Я слышал, им подают Гиннесс на борту. |
| Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. | Алек Гиннесс спланировал это все в фильме "Мост На Реке Квай". |
| He also invented Guinness. | А еще он изобрел Гиннесс. |
| It was made from a three-ton Daimler truck commandeered from the Dublin Guinness brewery. | Она была сделана из трёхтонного грузовика «Даймлер», который реквизировали у дублинской пивоварни «Гиннесс». |
| I hope you like Guinness, sir. | Я надеюсь, что вам понравиться Гиннес, сэр. |
| Now, this guy, he's-he's like Alec Guinness. | Этот мужик - вылитый Алек Гиннес. |
| Built where Arthur Guinness created his brewing empire, Court Yard Hotel is a unique, historic hotel, a short drive from Dublin International Airport and city centre. | Уникальный исторический отель Court Yard, построенный в то время, когда Артур Гиннес основал свою легендарную пивоварню, находится в нескольких минутах езды на машине от Международного аэропорта... |
| Walter Guinness telephoned this morning. | Утром звонил Уолтер Гиннес. |
| A Guinness, please. | Мне бургер и пиво Гиннес, пожалуйста. |
| Wine collection of «Milestii Mici» is registered in the Guinness World Records as the biggest collection in the world. | Винная коллекция "Milestii Mici" занесена в Книгу рекордов Гинесса как самая большая коллекция в мире. |
| With an average of some 361 days of sunshine each year, and a Guinness World Record for logging the most consecutive days of sunshine (768 days), it is nicknamed "The Sunshine City". | В связи с тем, что в Сент-Питерсберге хорошая погода наблюдается около 360 дней в году (Книга рекордов Гинесса зарегистрировала рекорд - 768 солнечных дней подряд), городу дано прозвище «Солнечный город». |
| The 2016 event retained a Guinness World Record as the largest carbon neutral trade show in the world. | В 2016 году конгресс вошел в книгу рекордов Гинесса как самая большая углеродно-нейтральная выставка в мире. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| In 2008, the margin was established by the Guinness Book of World Records as the closest finish ever in a car race. | В 2008-м году это достижение вошло в книгу рекордов Гинесса, как самый маленький разрыв на финише в автоспорте. |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| Success was attributed to an excellent marketing campaign, and being the first canned ale to be sold with a widget after Guinness. | Успех был связан с великолепной рекламной кампанией и с тем, что это был первый баночный эль после эля "Guinness", продаваемый с виджетами. |
| Chain letters are also not allowed: Guinness World Records does not accept any records relating to chain letters, sent by post or e-mail. | Также был установлен запрет на письма счастья: «Guinness World Records не принимает рекорды, связанные с письмами счастья, отправленными по обычной и электронной почте. |
| In 2005, Guinness designated 9 November as International Guinness World Records Day to encourage breaking of world records. | В 2005 году, в рамках кампании по привлечению новых соискателей, Guinness World Records объявила 9 ноября 2005 года Всемирным днём Книги рекордов Гиннесса. |
| With Guinness keen to produce draught beer packaged for consumers to drink at home, Bottled Draught Guinness was formulated in 1978 and launched into the Irish market in 1979. | Бутилированное разливное пиво Guinness было разработано в 1978 году и выведено на ирландский рынок в 1979 году. |
| In February 2008, NBC aired The Top 100 Guinness World Records of All Time and Guinness World Records made the complete list available on their website. | В 2007 году канал NBC запустил в эфир обзор «Топ-100 лучших рекордов Гиннесса всех времён», а в 2008 году Guinness World Records открыла на официальном сайте доступ ко всем ранее закрытым для обзора записям о рекордах. |
| And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness? | И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом? |
| Whoo! Well, Troy, I just got off the phone with Guinness, and they are sending a representative to have a look-see at your blanket fort. | В общем, Трой, я только что поговорил с Гиннесом, и они высылают представителя для осмотра твоей одеяльной крепости. |
| We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch. | Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване. |