| I hear they serve Guinness on board. | Я слышал, им подают Гиннесс на борту. |
| In Bridge On The River Kwai did Alec Guinness go, | В "Мост через реку Квай" разве говорил Алек Гиннесс, |
| He traded as a Mineral Water Manufacturer and bottler of Bass and Worthington's Ales, Guinness Stout and Wheatley's Hop Bitters. | Он был известен как производитель минеральной воды и разливщик эля Bass and Worthington's, стаута Гиннесс и Wheatley's Hop Bitters. |
| Here's some Bushmills whiskey, served in a potato, floating in a Guinness stout. | Вот немного Башмиллского Виски, сервированного в картошку, плавающую в портере Гиннесс. |
| Anyone want a Guinness? | Никто не хочет "Гиннесс"? |
| I hope you like Guinness, sir. | Я надеюсь, что вам понравиться Гиннес, сэр. |
| And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. | А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. |
| Now, this guy, he's-he's like Alec Guinness. | Этот мужик - вылитый Алек Гиннес. |
| Built where Arthur Guinness created his brewing empire, Court Yard Hotel is a unique, historic hotel, a short drive from Dublin International Airport and city centre. | Уникальный исторический отель Court Yard, построенный в то время, когда Артур Гиннес основал свою легендарную пивоварню, находится в нескольких минутах езды на машине от Международного аэропорта... |
| Put laxative in the Guinness. | Положить слабительное в Гиннес. |
| It was finally released in the United States in 1951, with seven minutes of profile shots and other parts of Guinness' performance cut. | Фильм был, наконец, выпущен в США в 1951 году, с семью минутами профильных кадров и другими сокращениями исполнения Гинесса. |
| This was listed in the 2004 Guinness Book of World Records as the largest anti-war rally in history. | Это было названо в 2004 году в книге рекордов Гинесса самым крупным антивоенным протестом в истории. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| In 2008, the margin was established by the Guinness Book of World Records as the closest finish ever in a car race. | В 2008-м году это достижение вошло в книгу рекордов Гинесса, как самый маленький разрыв на финише в автоспорте. |
| Until Guinness stopped acknowledging the category because of the health risks involved. | До тех пор, пока Книга Гинесса Не отменила его в связи с нанесением тяжкого вреда здоровью |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| ITIS Report Wood, The Guinness Book of Animal Facts and Feats. | Модельные организмы Крупнейшие организмы Wood, The Guinness Book of Animal Facts and Feats. |
| The original widget was patented in Ireland by Guinness. | Оригинальный виджет был запатентован в Ирландии маркой Guinness. |
| In 2005, Guinness designated 9 November as International Guinness World Records Day to encourage breaking of world records. | В 2005 году, в рамках кампании по привлечению новых соискателей, Guinness World Records объявила 9 ноября 2005 года Всемирным днём Книги рекордов Гиннесса. |
| In February 2008, NBC aired The Top 100 Guinness World Records of All Time and Guinness World Records made the complete list available on their website. | В 2007 году канал NBC запустил в эфир обзор «Топ-100 лучших рекордов Гиннесса всех времён», а в 2008 году Guinness World Records открыла на официальном сайте доступ ко всем ранее закрытым для обзора записям о рекордах. |
| This information is similar to that seen in the Guinness UK hit singles and album books. | Данный результат был зафиксирован в справочнике «Воок of British Hit Singles & Albums», выпускаемом издательством «Guinness». |
| And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness? | И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом? |
| Whoo! Well, Troy, I just got off the phone with Guinness, and they are sending a representative to have a look-see at your blanket fort. | В общем, Трой, я только что поговорил с Гиннесом, и они высылают представителя для осмотра твоей одеяльной крепости. |
| We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch. | Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване. |