Английский - русский
Перевод слова Guilford

Перевод guilford с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гилфорд (примеров 18)
Why did you shame me, Guilford? Зачем ты так осрамил меня, Гилфорд?
My third son is called Guilford. Моего третьего сына зовут Гилфорд.
And Guilford Dudley, that you be taken from that place to Tower Hill, where your head shall also be struck from your body. Вас же, Гилфорд Дадли, отвезут на площадь Тауэр-Хилл, где ваша голова также будет отсечена от тела.
The suit was dismissed in April 2012, with U.S. District Judge Andrew Guilford acting on a motion by UBS and Birkenfeld to dismiss the suit it on the grounds that Olenicoff as a U.S. taxpayer had a duty to know his tax obligations. В апреле 2012 года окружной судья Эндрю Гилфорд отклонил иск на том основании, что Олейников, как гражданин США, должен был знать о своих налоговых обязательствах.
Although Cornwallis was the tactical victor in the Battle of Guilford Court House, the casualties his army suffered forced him to retreat to Wilmington, North Carolina, for resupply and reinforcements. Хотя при Гилфорд Корт Хауз Корнуоллис тактически вышел победителем, понесённые потери заставили его отступить к Уилмингтону для пополнения и снабжения.
Больше примеров...
Гилфорда (примеров 10)
I don't believe that the King wants me to marry Guilford Dudley. Не верю, что король хочет выдать меня за Гилфорда Дадли.
The trolley's restoration was complete in 1989 by trolley restorer Bruce Thain of Guilford, Connecticut. Реставрация вагона была завершена в 1989 году Брюсом Тейном из Гилфорда (Коннектикут).
You will not marry Guilford Dudley? Так ты не выйдешь за Гилфорда Дадли?
North was a younger son of Prime Minister Frederick North, 2nd Earl of Guilford (usually referred to as Lord North). Фредерик был младшим сыном премьер-министра Великобритании Фредерика Норта, 2-го графа Гилфорда (обычно просто лорд Норт).
Although they have used many of Guilfords concepts in their test construction, the Minnesota group, in contrast to Guilford, has devised tasks which can be scored for several factors, involving both verbal and non-verbal aspects and relying on senses other than vision. И хотя они использовали многие понятия Гилфорда в конструкции самих тестов, группа Миннесоты, в отличие от Гилфорда, разработала задачи, которые могут быть оценены по нескольким параметрам, включая как вербальные, так и невербальные аспекты и опираясь на чувства, отличные от зрения.
Больше примеров...
Применялась гилфордом (примеров 2)
Impossibilities task It was used originally by Guilford and his associates (1951) as a measure of fluency involving complex restrictions and large potential. Задача «невозможностей» Изначально применялась Гилфордом и его сотрудниками (1951) в качестве измерения беглости, включающего совокупность ограничений и большой потенциал.
Consequences task The consequences task was also used originally by Guilford and his associates (1951). Задача последствий Задача последствий также ранее применялась Гилфордом и его сотрудниками (1951).
Больше примеров...