Overall, the floor/ceiling mechanism has served to offset fluctuations in the value of the dollar against the guilder. |
В целом механизм минимального/максимального курсов позволил компенсировать колебания стоимости доллара США по отношению к гульдену. |
However, in 1994 and 1995, unlike the situation during the previous period, the United States dollar has weakened against the guilder. |
Однако в 1994 и 1995 годах в отличие от ситуации в предыдущий период доллар США ослаб по отношению к гульдену. |
Over the period January 1991 to June 1995, the United States dollar lost 11 per cent of its value against the guilder. |
За период с января 1991 года по июнь 1995 года курс доллара США упал на 11 процентов по отношению к гульдену. |
The emoluments of members of the Permanent Court of International Justice were originally fixed in terms of the guilder, which was the equivalent of two gold francs, hence also linked to the gold-based Swiss franc. |
Размеры вознаграждения членов Постоянной Палаты Международного Суда (ППМС) были изначально привязаны к гульдену, эквивалентному двум золотым франкам, а соответственно, и к обеспеченному золотом швейцарскому франку. |
He notes that no retroactive adjustment is made to the salaries of members of the International Court of Justice to offset fluctuations in the value of the United States dollar against the guilder. |
Он учитывает тот факт, что ретроактивная корректировка окладов членов Международного Суда для компенсации колебаний курса доллара США по отношению к гульдену не производится. |
For the year 1999, the United States dollar strengthened vis-à-vis the guilder and the average exchange rate was 2.06 guilders = $1.00. |
В 1999 году курс доллара США по отношению к гульдену повысился и средний обменный курс составлял 2,06 гульдена за доллар США. |