| I will pay you 1 guilder out of the kindness of my heart. | Я заплачу тебе 1 гульден от чистого сердца. |
| The florin was introduced in 1986, replacing the Netherlands Antillean guilder at par. | Флорин был введён в обращение в 1986 году, заменив нидерландский антильский гульден. |
| However, incorporation into the Netherlands in 1815 resulted in the Dutch guilder becoming Luxembourg's currency. | Вместе с тем, в результате включения Люксембурга в состав Нидерландов в 1815 году валютой Люксембурга стал голландский гульден. |
| In 1940, following the occupation of the Netherlands, the currency (along with the Netherlands Antillean guilder) was tied to the U.S. dollar at a rate of 1.88585 guilders = 1 dollar. | В 1940 году, после оккупации Нидерландов, валюта Суринама (как и Нидерландский антильский гульден) была привязана к доллару США по курсу 1,88585 гульденов = 1 доллар. |
| (k) Netherlands guilder; | к) нидерландский гульден; |