The Writer's Guild, as usual. | Гильдия Писателей, как и обычно. |
Well, the guild, of course! | Ну, гильдия, конечно! |
But my guild encouraged me. | Это моя гильдия подтолкнула меня. |
The Guild of Service is a national voluntary non-profit developmental organization that has been working with the vision of empowering widows, single women, conflict-affected women and children for the past four decades. | «Гильдия услуг» - национальная, добровольная, некоммерческая организация по развитию, которая осуществляет свою деятельность на принципах расширения прав и возможностей вдов, незамужних женщин, женщин и детей, пострадавших от конфликтов в последние четыре десятилетия. |
All those years of not being able to get your hands on Idris' land, all those years of waiting while the Guild fell into ruin. | Все эти годы, пока вы не могли заполучить земли Идриса, все эти годы ждали, пока Гильдия превратился в руины. |
Hello, Mr. Guild. | Здравствуйте, мистер Гилд. |
On the rebound from an engagement with producer Edward Lasker, Guild married fellow Fox contract player Charles Russell in 1947. | Разорвав отношения с продюсером Эдуардом Ласкером, в 1947 году Гилд вышла замуж за актёра Чарльза Рассела. |
Having divorced Russell in 1950, On August 16, 1951, Guild married the Broadway impresario Ernest H. Martin, the producer of Guys and Dolls and later The Sound of Music and A Funny Thing Happened on the Way to the Forum. | После развода с Расселом в 1950 году Гилд вышла замуж за бродвейского импресарио Эрнеста Мартина, продюсера мюзиклов «Парни и куколки», «Звуки музыки» и «Забавная история, случившаяся по дороге на форум». |
Guild Trust owns an additional six properties in Charlie sector. | "Гилд Траст" также принадлежат 6 зданий в секторе Чарли. |
After that 1975 NFL season, the club officially merged with Johannesburg Corinthians to form Guild Apollo, which in turn played as Roodepoort Guild in 1977, the final NFL season, before finally folding. | После этого сезона в 1975 году клуб слился с «Йоханнесбург Коринтианс», сформировав команду «Аполло Гилд», которая, в свою очередь, играла под названием «Рудепурт Гилд» в 1977 году, последнем сезоне лиги перед расформированием. |
I called your agent, the Screenwriters' Guild. | Я позвонила вашему агенту, потом сценаристу Гилду. |
I'll get Guild to issue the invitations. | Я поручу Гилду разослать приглашения. |
I haven't even told Guild. | Я даже не сказал Гилду. |
Mac Guild and Macworld UK, however, considered the humor crude on a childlike level and its delivery forced. | Мас Guild и Macworld UK, однако, назвали юмор сырым и детским, а его подачу принудительной. |
In February 1912, Mackintosh married Gladys Campbell, and settled into an office job as assistant secretary to the Imperial Merchant Service Guild in Liverpool. | В феврале 1912 года он женился на Глэдис Кэмпбелл и устроился помощником секретаря Имперской торговой гильдии (англ. Imperial Merchant Service Guild) в Ливерпуле. |
She was a founding member of the Guild of Boston Artists. | Была одним из основателей гильдии The Guild of Boston Artists. |
The music won the Game Audio Network Guild's Best Audio in a Casual/Indie/Social Game award, and Darren Korb was selected as the Rookie of the Year. | Также игра получила награду в категории «Лучшее Аудио в казуальной/инди/социальной игре» от Game Audio Network Guild, а Даррен Корб был признан лучшим дебютантом года. |
Christopher Wood was writing the script for producer Lawrence P. Bachmann when the Writers Guild of America went on strike early that year for three months. | Кристофер Вуд, известный как автор адаптаций двух романов про Джеймса Бонда, уже писал сценарий для продюсера Лоуренса П. Бахман, когда Гильдия писателей западной Америки (англ. Writers Guild of America West) объявила забастовку в начале этого года, продолжавшуюся в течение трёх месяцев. |