The Committee urges the State party to extend its ratification of the Convention to include all its territories, including Guernsey and Jersey. | Комитет призывает государство-участник распространить свою ратификацию Конвенции на все свои территории, включая Гернси и Джерси. |
During the English Civil War, Guernsey sided with the Parliamentarians, while Jersey remained Royalist. | Во времена английской революции, Гернси встал на сторону парламентариев, в то время как Джерси оставался с роялистами. |
The Committee notes with concern that the State party has not yet extended the Convention to all of its Crown Dependencies, specifically Jersey and Guernsey. | Комитет с беспокойством отмечает, что государство-участник еще не распространило действие Конвенции на все его зависимые территории, в частности на острова Джерси и Гернси. |
The States Supervisor is Head of the Guernsey Civil Service and Chief Officer of the States Advisory and | Руководителем гражданской службы Гернси и главным должностным лицом Консультативного и финансового комитета Штатов является инспектор Штатов. |
Guernsey, Herm and Jethou are administered by the States of Deliberation, Alderney by the States of Alderney, and Sark and Brecqhou by the Chief Pleas of Sark. | Гернси, Херм и Джетоу управляются Думскими штатами, Олдерни Штатами Олдерни, а Сарк и Брекхоу Главной челобитной палатой Сарка. |
In the first ten years of 18th century, the War of the Spanish Succession, 608 prizes were taken by Guernsey privateers. there was however a downside with about 50 ships being lost. | В первое десятилетие XVIII века, во время Войны за испанское наследство, гернсийские каперы захватили 608 призов:120, хотя с другой стороны, около 50 их кораблей было потоплено. |
Wars against France and Spain during the 17th and 18th centuries gave Guernsey shipowners and sea captains the opportunity to exploit the island's proximity to mainland Europe by applying for Letters of Marque and turning their merchantmen into licensed privateers. | Во время войн против Франции и Испании в XVII и XVIII веках гернсийские судовладельцы и капитаны выгодно использовали близость острова к континентальной Европе, получая разрешение правительства и обращая свои торговые суда в лицензированных пиратов. |
The legislatures are known as: States of Jersey (Jersey), the States of Deliberation (Guernsey), the States of Alderney (Alderney), Chief Pleas (Sark), the Court of Tynwald (Isle of Man). | Управление коронными владениями осуществляется министрами и напрямую избираемыми законодательными органами, а именно: Джерсийские штаты (Джерси), Гернсийские штаты (Гернси), штаты Олдерни (Олдерни), сенешаль (остров Сарк), тинуолд (остров Мэн). |
Her long-awaited follow-up came in 2005 when she made Guernsey (nl), which earned her two awards at the Dutch Film Festival and got her selected for Une Quinzaine des Réalisateurs at the Cannes Film Festival. | Её долгожданное возвращение произошло в 2005 году, когда она сняла Guernsey, который получил две награды на Нидерландском кинофестивале и получил и был выбран для показа на Каннском кинофестивале. |
A guernsey is a type of shirt worn by Australian rules football players. | Словом guernsey также называют одежду игроков в австралийский футбол. |
The pound is the currency of Guernsey. | Гернсийский фунт (англ. Guernsey pound) - валюта Гернси. |
The first postage stamps printed for use in Guernsey were issued during the occupation of the island during World War II. | Первые почтовые марки с надписью «Гернси» (англ. «Guernsey») были выпущены в период оккупации острова немцами во время Второй мировой войны. |
The deliberative assembly of the States of Guernsey (États de Guernesey) is called the States of Deliberation (États de Délibération). | Местный парламент называется Штаты Гернси (англ. States Guernsey или States of Deliberation). |
The Chief Pleas of Sark meets three times a year and administers the functions of government in a manner very similar to the States of Guernsey and the States of Alderney. | Главная челобитная палата Сарка созывается на свои заседания трижды в год и осуществляет функции государственного управления весьма схожим со Штатами Гернси и Штатами Олдерни образом. |
Starbucks' first Channel Island store was opened in early 2015, in the primary business area of St Peter Port in Guernsey. | В начале 2015 Starbucks открыла первое заведение на островах пролива Ла-Манш в Сент-Питер порт на острове Гернси. |
Guernésiais, also known as Dgèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. | Гернсийский диалект нормандского языка, также известный как гернсийский французский и гернсийский нормандский французский - диалект нормандского языка, употребляемый в Гернси. |
Original jurisdiction in respect of all other criminal matters in Alderney, however, rests with the Royal Court of Guernsey sitting as an Ordinary Court. | Стороны уголовных дел имеют право обжаловать решение этого суда в Королевском суде Гернси, заседающем в качестве суда полного состава. |
The legislatures are known as: States of Jersey (Jersey), the States of Deliberation (Guernsey), the States of Alderney (Alderney), Chief Pleas (Sark), the Court of Tynwald (Isle of Man). | Управление коронными владениями осуществляется министрами и напрямую избираемыми законодательными органами, а именно: Джерсийские штаты (Джерси), Гернсийские штаты (Гернси), штаты Олдерни (Олдерни), сенешаль (остров Сарк), тинуолд (остров Мэн). |